期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
探索方言的翻译及其文化传播——以吴语为切入点
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
方言是非物质文化之一,对文化的交流与传播起着至关重要的作用。本文以吴语为切入点,以吴方言区译者的翻译作品为例,探索吴方言的翻译,并分析其方法、特点,进一步探索吴语翻译背后的文化交流。期望以吴语为例,呼吁人们关注方言背后的文化魅力以及保护、传播方言的必要性。
作者
邢佳妮
孙加其
顾平
机构地区
南京林业大学外国语学院
出处
《东南传播》
2022年第5期80-81,共2页
Southeast Communication
基金
南京林业大学2021年大学生创新训练计划项目的研究成果(编号:2021NFUSPITP0663),指导老师:顾平。
关键词
吴语
方言翻译
文化交流
分类号
H173 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
46
参考文献
5
共引文献
194
同被引文献
5
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
5
1
邓凯月,鲍志坤.
中国文化“走出去”视域下中国文化典籍翻译——以《论语》英译为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(19):33-36.
被引量:19
2
金瑞,邵华.
论翻译中的归化与异化——以《红楼梦》为例[J]
.海外英语,2019(1):113-114.
被引量:40
3
葛莎莎,祁文慧.
浅谈译者素养——以杨宪益译作为例[J]
.疯狂英语(理论版),2018(3):150-151.
被引量:77
4
祝一舒.
从文字翻译到文学翻译——许渊冲的文学翻译艺术观探析[J]
.外语与外语教学,2018(6):126-132.
被引量:94
5
吕鹏,张弛,张智豪.
文化“走出去”背景下中国纪录片解说词英译的语境顺应研究——以《舌尖上的中国》为例[J]
.英语广场(学术研究),2018,0(11):12-15.
被引量:76
二级参考文献
46
1
陈喜华.
试论翻译中的语境顺应[J]
.湖南大学学报(社会科学版),2001,15(S2):158-160.
被引量:47
2
许渊冲.
谈重译──兼评许钧[J]
.外语与外语教学,1996(6):56-59.
被引量:53
3
辜正坤.
翻译标准多元互补论(第一章节录)[J]
.北京社会科学,1989(1):70-78.
被引量:30
4
戈玲玲.
顺应论对翻译研究的启示——兼论语用翻译标准[J]
.外语学刊,2002(3):7-11.
被引量:176
5
李运兴.
字幕翻译的策略[J]
.中国翻译,2001,22(4):38-40.
被引量:1002
6
史凯.
中西融合 古体今用——从异化与归化看中国古代佛经翻译[J]
.陕西师范大学继续教育学报,2005,22(1):47-50.
被引量:1
7
廖晶,施红梅.
语用顺应论视角下的翻译过程[J]
.求索,2005(6):167-169.
被引量:31
8
王建国.
从语用顺应论的角度看翻译策略与方法[J]
.外语研究,2005,22(4):55-59.
被引量:103
9
杨蒙.
语境顺应与文化翻译[J]
.外语教学,2006,27(3):87-89.
被引量:78
10
于媛.
古典文学翻译中语义翻译与交际翻译之比较——以《红楼梦》章回目录翻译为例[J]
.唐山师范学院学报,2008,30(3):25-27.
被引量:4
共引文献
194
1
王雷雷.
专门用途英语课程慕课的开发和实践——以《艺术设计英语》为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):59-63.
被引量:12
2
李雪阳.
英汉语词汇歧义对比分析[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):53-56.
被引量:9
3
居方,吕雪梅.
法律英语中“遵守”一词的译法探究[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):31-34.
被引量:5
4
周秋璐,祁文慧.
浅析林学英汉翻译中的定语从句翻译技巧[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):15-18.
被引量:2
5
周依鹭,肖飞.
中国时政用语的特点及其翻译——以新闻热词为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(15):17-20.
被引量:8
6
朱昀,肖飞.
伽达默尔“理解的历史性”原则对当代翻译的启示——以海观、余光中对《老人与海》的译本为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(9):7-10.
被引量:3
7
祝一舒.
翻译艺术与求美之道——兼析许渊冲文学翻译“三美”论[J]
.外语与外语教学,2023(1):96-104.
被引量:7
8
张汨,谢斐.
中国翻译话语书写的知识史模式探究——以朱生豪“神韵说”为例[J]
.亚太跨学科翻译研究,2022(1):41-56.
9
朱汝月,葛纪红.
生态翻译学“三维转换”视角下《巷》的英译探究[J]
.汉字文化,2022(7):134-135.
10
刘楠,王富银.
《造洋饭书》的文化拓扑研究[J]
.大众文艺(学术版),2020(4):194-195.
被引量:2
同被引文献
5
1
严怡雯,杨婧涵.
城市化进程中吴语的演变与发展[J]
.汉字文化,2021(S01):22-23.
被引量:2
2
王天赋,王睿.
养老设施适老化产品满意度多层次模糊综合评价[J]
.包装工程,2022,43(12):192-198.
被引量:13
3
许晓.
智慧城市背景下的城市公园景观智能化设计[J]
.现代园艺,2022,45(24):72-74.
被引量:6
4
韩玉.
汉语言文学研究在文化传承中的价值体现[J]
.文化学刊,2022(11):159-162.
被引量:5
5
谷佳宝,柳丹.
智能家居对室内设计的影响探析[J]
.工业设计,2023(3):109-111.
被引量:6
引证文献
1
1
倪嘉蔚,王天赋,杨文轩.
基于吴语文化的智能家居设计产业园景观设计[J]
.现代园艺,2024,47(11):113-115.
1
高星荻.
地方普通话的语言学特征分析[J]
.内江科技,2022,43(5):128-129.
被引量:2
2
王一多.
翻译批评标准体系的多层级构建[J]
.外语研究,2022,39(3):81-85.
被引量:2
3
严德本.
陈毅与韩国钧的诗词唱和[J]
.铁军,2022(7):44-45.
4
王诗雨.
现代汉语方言[i]>[■]音变研究综述[J]
.课程教育研究,2022(2):159-161.
5
宫宏宇.
十四世纪至十八世纪进藏西人眼中的藏族音乐与歌舞[J]
.音乐探索,2022(3):3-10.
6
祝阳,陆婷.
内蒙古东部汉语方言的文化人类学分析——以蒙、满、俄语外来词为对象[J]
.现代语言学,2022,10(6):1199-1205.
东南传播
2022年 第5期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部