期刊文献+

送别诗的经典性:不可重复——李白《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》解读 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 一对课文特别是文学文本的解读,不但是语文教学的难题,而且是文艺理论研究的难题;这个难题不但是中国的,而且是世界性尚待攻克的。西方文论从20世纪50年代以后,涌现诸多流派,从结构主义到解构主义,从现象学到文化批评,从新历史主义到女权主义,旗号纷纭,均为攻打文本“城堡”而来。按学贯中西的李欧梵教授描述,诸多流派在城堡前混战数十年,旗帜乱而城堡安然无恙。[1]英国文艺理论权威伊格尔顿直截了当地宣告文学这个范畴只是特定历史时代和特定人群的建构,并不存在文学经典本身。
作者 孙绍振
出处 《语文建设》 北大核心 2022年第13期46-50,共5页
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献3

  • 1Paul de Man, Allegories of Reading: Figural Language in Rousseau, Nietzsche, Rilke, and Proust Yale University Press, 1982, p. 205.
  • 2J.希利斯·米勒.《小说与重复:七部英国小说》,王宏图,译,天津人民出版社,2008年版,第5页.
  • 3Wallace Stevens, Opus Posthumous Poems, Plays, Prose, Edited by Milton J. Bates, New York: Vintage Books, 1990, p. 204.

共引文献15

同被引文献1

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部