摘要
《英烈春秋》现存的三种重要汉文传本中,首图文本是某个底本的转制本,它与东二酉堂本皆非艺人演述实录,而是经过加工的整理本;东二酉堂本、首图本与木鱼书本属于同一故事系统,三者文本可溯源至同一文本源头,但尚不能证明这三个文本之间存在相互借鉴或承袭。它们极有可能只是《英烈春秋》文本流变过程中的一个节点,而非源头本身。
Among the three existing important Chinese biographical versions of The Heroes of the Spring and Autumn Period,the Shoutu version is a converted version of a certain original.Neither it nor the Dongeryoutang version is the actual record of the artists’performances,but they are collated versions,which have been processed.The Dongeryoutang version,the Shoutu version,and the Muyushu version belong to the same story system,and the three versions can be traced back to the same textual source,but it has not been proved yet that there is any mutual borrowing or inheritance between these three versions.Therefore,it is highly likely that they are only a node in the process of the textual evolution of The Heroes of the Spring and Autumn Period,rather than the source itself.
作者
陈雪冰
CHEN Xuebing(Office of the Banner Committee of Chahar Right Front Banner,Inner Mongolia,Chahar Right Front Banner 012200,China)
出处
《常熟理工学院学报》
2022年第4期16-28,共13页
Journal of Changshu Institute of Technology
关键词
《英烈春秋》
车王府
东二酉堂
鼓词
木鱼书
The Heroes of the Spring and Autumn Period
Chewangfu
Dongeryoutang
Gu Ci
Muyushu