期刊文献+

外宣翻译与国家形象塑造研究——以二十国集团峰会习近平主席讲话为例 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 国家形象作为一个国家发展成果的综合体现,越来越受到世界各国的重视。随着全球化进程不断推进,构建良好的国家形象的渠道和手段愈发增多,准确高效的对外宣传成为各个国家形象构建的关键。外宣翻译作为促进各国文化交流的主要渠道之一,扮演着转化和宣传国家建设成果的重要角色。讲好中国故事,塑造中国负责任的大国形象是我国外宣翻译现今最重要的任务之一。本文以2015年至2019年习近平在二十国集团峰会上五次讲话的双语文稿为研究对象,采用定量分析与定性分析结合的研究方法,分析中国如何在二十国集团峰会这一平台上塑造中国形象,并对具体的外宣翻译策略与国家形象建构的关系进行进一步探究。
出处 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》 2022年第8期108-112,共5页 Journal of Hubei University of Economics(Humanities and Social Sciences)
基金 全国翻译专业学位研究生教育研究重点委托项目“《翻译概论》学研结合教学模式探索”(TIJZWWT202001)。
  • 相关文献

参考文献13

二级参考文献82

共引文献631

同被引文献2

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部