期刊文献+

中国武术兵器概念的隐喻翻译过程认知识解 被引量:1

Cognitive construal of Chinese Wushu weapon concepts in its metaphor translation process
原文传递
导出
摘要 中国武术兵器概念所蕴含的丰富隐喻彰显着中国武术文化的深厚底蕴。本文从认知视角识解中国武术兵器概念的隐喻翻译过程,以中国武术兵器中的刀、枪、剑、戈四类典型兵器为例,从具身认知、句法象似、意象图式、体验哲学四个维度识解兵器概念的隐喻言语特征与翻译过程,以期为中国武术兵器概念的隐喻外译实践及中国武术外译话语新概念与新范畴的体系构建提供参考和借鉴。 The concept of Chinese Wushu(martial arts)weapon embodies the profound essence of Chinese Wushu culture in terms of its rich metaphors for weapons.This paper intends to construe the metaphors involved in the translation process of weapon culture from the view of cognitive translation with the outstanding examples of such Wushu weapons as"swords","spears","broadswords"and"dagger-axes".With a view to providing useful reference for the C-E translation of Chinese Wushu culture as well as constructing new concepts and new categories of its discourse,the paper makes an analysis of the verbal characteristics and translation methods of metaphors characteristic of Chinese weapon culture from the aspects of the embodied cognition,the syntactic iconicity,the image schemas and the embodied philosophy.
作者 焦丹 叶胜华 Jiao Dan;Ye Shenghua
出处 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2022年第4期93-99,共7页 Foreign Language Education
基金 国家社科基金项目“中国武术外译话语体系构建研究”(项目编号:20BYY074)的阶段性成果 “2021年度河南省高校科技创新人才支持计划”(人文社科类)(项目编号:2021CX060) “河南工业大学社科创新基金支持计划”(项目编号:2021SKCXTD09)资助。
关键词 中国武术兵器 文化外译 概念隐喻翻译 认知识解 Chinese Wushu weapon C-E translation of culture metaphor translation cognitive construal
  • 相关文献

参考文献12

二级参考文献113

同被引文献9

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部