期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
目的论视域下《格萨尔》中民俗专有项的英译策略研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
本文通过分析民俗专有项的特点,从目的论出发,探讨置换与补偿的翻译策略在解决民俗专有项翻译中文化不对等现象的可行性,旨在为意蕴深厚、极具民族特色的民俗专有项的英译提供指导与借鉴意义。
作者
赵蔚
程一垚
机构地区
山东建筑大学
山东建筑大学外国语学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2022年第17期16-18,共3页
English Square
关键词
《格萨尔》
民俗专有项
翻译目的论
置换
补偿
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
58
参考文献
4
共引文献
283
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
崔红叶,赵海静.
国内《格萨尔》翻译研究:现状与展望(1986-2020)[J]
.西藏民族大学学报(哲学社会科学版),2021,42(1):137-143.
被引量:1
2
贾艳丽,王宏军.
“功能+忠诚”——翻译目的论评析[J]
.北京工业大学学报(社会科学版),2012,12(6):79-82.
被引量:8
3
王弄笙.
十六大报告汉英翻译的几点思考[J]
.中国翻译,2004,25(1):56-59.
被引量:113
4
张南峰.
艾克西拉的文化专有项翻译策略评介[J]
.中国翻译,2004,25(1):18-23.
被引量:165
二级参考文献
58
1
降边嘉措.
做好翻译是当前《格萨尔》事业的一个重要任务[J]
.民族翻译,2020(1):18-23.
被引量:2
2
张南峰.
Delabastita的双关语翻译理论在英汉翻译中的应用[J]
.中国翻译,2003,24(1):32-38.
被引量:89
3
王沂暖.
蒙文《岭格斯尔》的翻译与藏文原本[J]
.西北民族研究,1986(0):192-210.
被引量:2
4
岗.坚赞才让.
试论《格萨尔》的翻译(一)[J]
.西北民族大学学报(哲学社会科学版),1997(2):84-88.
被引量:3
5
王克非.
论翻译研究之分类[J]
.中国翻译,1997(1):11-13.
被引量:34
6
洛珠加措.
关于《格萨尔王传》的整理和翻译中的一些想法[J]
.西藏研究,1993(4):128-131.
被引量:3
7
王东风.
文化缺省与翻译中的连贯重构[J]
.外国语,1997,20(6):56-61.
被引量:381
8
马进武.
谈谈《格萨尔》的整理和翻译问题[J]
.西北民族大学学报(哲学社会科学版),1993(2):102-105.
被引量:3
9
角巴东主.
略论《格萨尔王传》中有关专用名词的翻译问题[J]
.青海民族研究,1993,4(3):77-78.
被引量:2
10
拉姆卓嘎,高慧,仁青索朗.
英译本《格萨尔王传》中文化负载词研究[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2013(11):70-71.
被引量:3
共引文献
283
1
王明亮,曲小慧.
《红楼梦》中文化专有项的英译对比研究[J]
.英语广场(学术研究),2021(27):32-34.
2
钟子淇,张益鑫.
“X+性”结构在政府文献中的翻译研究——以近五年政府工作报告为例[J]
.英语广场(学术研究),2020,0(6):12-13.
3
张晓娟.
英若诚戏剧外译中的文化翻译策略——基于《狗儿爷涅槃》汉英平行语料库的考察[J]
.现代交际,2020(17):69-72.
4
张佳,郭彪.
生态翻译学“三维转换”视角下河南非物质文化遗产英译研究[J]
.现代英语,2024(4):118-120.
5
张千黛,田倚凡,何润昕,韩伟娜,李珺瑜.
中国元素汉译英及推广的可行性分析研究——以推理游戏剧本《梨园惊梦》为例[J]
.现代英语,2020(3):83-86.
6
汪宝荣,陈宇哲,江海燕.
政治文献中的中国特色词翻译探析——以2021年《政府工作报告》英译为例[J]
.亚太跨学科翻译研究,2023(1):16-28.
7
朱嘉春.
林语堂英译《浮生六记》中文化专有项翻译策略的实证研究与跨文化阐释[J]
.亚太跨学科翻译研究,2019(1):183-196.
8
孙立成.
日汉文学翻译中文化专有项译法译效刍议——以《伊豆舞女》译本为例[J]
.汉字文化,2022(6):143-147.
9
成国玉,张军.
中国特色词汇翻译方法研究——以2021年《政府工作报告》为例[J]
.汉字文化,2021(S01):131-133.
被引量:3
10
刘春梅.
政治演讲英译情态量值迁移现象研究[J]
.话语研究论丛,2023(1):5-22.
1
甲央齐珍.
藏族英雄史诗《格萨尔》岭国大将贾察霞嘎琐议[J]
.西藏民族大学学报(哲学社会科学版),2022,43(1):44-48.
2
学人风采[J]
.阿坝师范学院学报,2022,39(2).
3
徐新建.
中国与世界:整体文学中的《格萨尔》[J]
.兰州文理学院学报(社会科学版),2022,38(4):2-6.
被引量:2
4
诺布旺丹.
《格萨尔》堪称“世界之冠”的伟大史诗[J]
.中国民族,2022(6):36-40.
被引量:3
5
伦珠旺姆,陈江英.
英雄格萨尔人物原型及交融流变[J]
.中外文化与文论,2021(3):318-332.
被引量:1
6
臧学运,赵蔚.
史诗《格萨尔》海内外英译的百年流变:问题与展望[J]
.西藏研究,2022(2):125-132.
被引量:6
7
董晓荣,忠布它.
北京木刻本《十方圣主格斯尔可汗传》中的“鄂托克”与“兀鲁思”考[J]
.西藏研究,2022(3):137-141.
被引量:1
英语广场(学术研究)
2022年 第17期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部