期刊文献+

韩汉第一、第二人称代词对比研究

A Contrastive Analysis of the First and Second Personal Pronouns in Modern Korean
下载PDF
导出
摘要 对于中国的韩语学习者来说,人称代词并不难理解,但是在实际应用时却出现错用、误用或滥用等多种不合实际的情况。之所以如此,是因为语言自身与社会文化发展息息相关,这些社会文化的因素融入语言生活方方面面的缘故。为此,对现代韩语常用第一、第二人称代词的种类和实际用法进行介绍,并从中国的韩语学习者角度考虑应用这些人称代词时应该注意什么,以便准确使用韩语第一、第二人称代词。 It is not difficult for Korean learners in China to understand personal pronouns,but problems such as misuse or abuse of the pronouns are frequently found in the real situations.This is because languages are connected with social and cultural development and those social and cultural factors are integrated into all sphere of language and life.In this regard,this article will introduce the types and practical usage of the first and second personal pronouns commonly used in modern Korean.It will also be focused on what should be paid attention to when using these personal pronouns from the perspective of Chinese Korean learners so that those Korean pronouns can be used accurately and appropriately.
作者 JE Dongho(School of Foreign Languages,Huizhou University,Huizhou 516007,Guangdong,China)
出处 《惠州学院学报》 2022年第4期81-86,共6页 Journal of Huizhou University
关键词 第一人称代词 第二人称代词 对应关系 省略现象 特殊用法 first-person pronouns second-person pronouns corresponding relationship omissions special usage
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部