摘要
当前,中国民办高校面临生源危机,提升教学质量、培养应用型人才始终是其突出重围、转型成功的根本。文章提出,民办院校商务英语专业的翻译教学应与时偕行,克服传统教学模式带来的弊端。基于“工作坊、评注式翻译、同伴互评”开展商务英语翻译教学,对提高教学质量和学生职业素养具有一定理论和实践意义。
At present,China’s private colleges and universities are facing a crisis of student resources.Improving the quality of teaching and cultivating applied talents is always the basis for their successful transformation.This paper proposes that the translation teaching of Business English majors in private colleges should keep pace with the times and overcome the disadvantages brought by the traditional teaching mode.Carrying out Business English translation teaching based on“workshops,commentary translation,peer evaluation”has certain theoretical and practical significance for improving teaching quality and students’professional quality.
出处
《现代英语》
2022年第11期54-57,共4页
Modern English
关键词
工作坊
评注式翻译
同伴互评
商务英语翻译
workshop
commentary translation
peer evaluation
Business English translation