期刊文献+

“仓颉造字”传说与“刻画符号”之谜 被引量:3

The Legend of Cang Jie Inventing Chinese Characters and the Enigma of Inscribed Symbols
原文传递
导出
摘要 古史传说的“仓颉造字”即“史皇作图”,就是刻画各种“物象”。许慎《说文解字序》说:“文者,物象之本。”“物象”即事物的象征。我国史前器物上的“刻画符号”,就是中华先民刻“画物象”的产物。它们的含义应与其载体的名义和用途相符合,可称之为“物象文字”(即标识文字)。这种原始的纪事文字,大都刻画在祭祀神灵的礼器上,充当着人神沟通的媒介,具有浓厚的宗教色彩,在中国文字起源和形成过程中具有重要地位。 Legend has it that Cang Jie invented Chinese characters,which were symbols of things.Xu Shen wrote in his Shuowen Jiezi that“Characters are Wuxiang.”Wuxiang means symbols of things.The inscribed symbols on prehistoric objects are“drawings”of early humans.These symbols could be called“pictograms.”Such symbols,mostly inscribed on ritual vessels and acting as a medium between humans and deities,had played an important part in the formation of Chinese characters.
作者 蔡运章 CAI YUNZHANG
出处 《洛阳考古》 2022年第1期10-21,共12页 Archaeology of Luoyang
关键词 仓颉造字 刻画符号 文字起源 物象文字 Cang Jie inventing Chinese characters inscribed symbols origins of Chinese characters pictograms
  • 相关文献

参考文献8

二级参考文献60

共引文献138

同被引文献28

引证文献3

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部