摘要
文学改写活动是文本研究工作中的重要环节,版本变迁的背后有着较复杂的机制因素。《红旗谱》的版本变迁体现了从个体到阶级、从妥协到抗争,进而努力构建“个体—家庭(家族)—阶级—中华民族”的家国共同体的过程。这种改写体现了梁斌所具备的叙事历史观和家国情怀,但是在改写中也存在改写不彻底、过度美化和媚俗的倾向,从而影响了作品的艺术性和经典性。
Rewriting of literary works is an important part of text research and behind every new edition lie complex mechanism factors.This is especially true for Keep the Red Flag Flying,a novel by Liang Bin,the edition changes of which represent the changes of themes from individual to class and from compromise to confrontation as the novelist strives to construct a family-country community featuring individual–family(clan)–class–Chinese nation.The author’s rewriting efforts represent his view of historic narrative and his love for both family and motherland.A tendency of over-beautification,flattery and even vulgarity,however,surfaces in his rewriting process that undermines the artistic quality and classic standing of his work.
作者
王雪力
WANG Xueli(School of Chinese Language and Literature,Yunnan University,Kunming,Yunnan Province 650091;School of Languages and Culture,Chuxiong Normal University,Chuxiong,Yunnan Province 675000)
出处
《楚雄师范学院学报》
2022年第4期45-54,共10页
Journal of Chuxiong Normal University
关键词
阶级斗争
家国共同体
改写机制
《红旗谱》
class struggle
family-country community
rewriting mechanism
Keep the Red Flag Flying