摘要
《情人》是杜拉斯的一部带有自传色彩的经典小说。小说中的异国形象充满神秘复杂的韵味,作者利用想象和异化的手法呈现出“他者”独具特色的形象特质。而通过梳理其笔下“中国情人”身份、性格和行为等形象特质,探讨作者隐藏其中的想象和异化,发现中国情人的异化特质不仅是作者主观因素地投射,其背后社会层面的影响亦不容忽视。同时,通过对作品中“中国情人”这一他者形象的解析,揭示出异国对中国文化存在的误读和想象。
L’ amant is a representative novel of Duras, with a dash of the autobiographical flavor. In this novel, imagination and dissimilation are used to highlight the unique character of the "foreigner", which made the exotic figure filled with mysteries and complexity. By exploring the trace of these two approaches that hide between lines and analyzing the prominent qualities of the "Chinese lover" from aspects of his state, personality traits, and behaviors. We can find that apart from the subjective sensibility of the author, the influence of society is also a priority to the dissimilation in character. At the same time, according to the analysis of the Chinese characters created by foreign authors, we can be deeply aware that the misunderstanding and the imagination of Chinese culture truly exists.
作者
杨会敏
陆申易
YANG Hui-min;LU Shen-yi(Department of Chinese Language and Literature,Suqian College,Suqian Jiangsu 223800)
出处
《牡丹江大学学报》
2022年第9期32-39,共8页
Journal of Mudanjiang University
关键词
杜拉斯
《情人》
中国情人形象
Marguerite Duras
L’amant
image of Chinese lover