期刊文献+

生态翻译学视域下中国神话故事英译本对比研究--以丁往道和科利尔的译作为例 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 本文以丁往道编选及英译的《中国神话及志怪小说选》和科利尔的Chinese Mythology为例,以生态翻译学理论为指导,对中国神话故事英译本进行对比研究,探讨三维转换翻译策略在中国神话故事英译中的可行性,并总结此类文本的翻译策略,以期为此类文本的外译提供一定的借鉴和参考,为中华传统文化的传播贡献一份力量。
作者 张婉
机构地区 武汉科技大学
出处 《英语广场(学术研究)》 2022年第22期8-12,共5页 English Square
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献21

共引文献950

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部