期刊文献+

对等翻译理论在英美文学作品翻译中的运用 被引量:3

Utilizing Translation Equivalence in Translations of Anglo-American Literature
下载PDF
导出
摘要 英美文学作品翻译是推动中西文化交流的重要手段。在翻译界,奈达的功能对等翻译理论强调内容和形式上翻译的功能对等,为翻译界所推崇,对于推动中英翻译实践具有极其重要的意义。本文以“功能对等”翻译理论为视角,探索“功能对等”翻译理论在英美文学作品翻译中的具体运用,为提高英美文学作品翻译的质量添砖加瓦。
作者 束远 Shu Yuan
出处 《延边教育学院学报》 2022年第3期44-46,共3页 Journal of Yanbian Education College
基金 江苏高校哲学社会科学研究项目(项目批准号:2020SJA0835)的研究成果。
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献14

共引文献14

同被引文献12

引证文献3

二级引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部