期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
目的论视角下的展览标题英译——以中国丝绸博物馆等为例
被引量:
4
English Translation of Exhibition Titles from the Perspective of Teleology: Take China National Silk Museum as an Example
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着国际传播的需求和英语在中国的普及,为展览拟定英文标题,已逐渐成为国内博物馆的惯例。通过德国功能翻译学派的“目的论”和国内学者提出的变译理论等,可分别从提高译文的可读性和寻求原文的可译度出发,为展览标题的翻译,尤其是独有词、熟语、自组词、抽象词的翻译,提供理论依据和实践方法。
作者
周娅鹃
Zhou Yajuan
机构地区
中国丝绸博物馆国际交流部
出处
《中国博物馆》
北大核心
2022年第3期81-86,共6页
Chinese Museum
关键词
博物馆
展览标题
目的论
汉英翻译
翻译策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
40
参考文献
5
共引文献
285
同被引文献
21
引证文献
4
二级引证文献
1
参考文献
5
1
师新民.
考古文物名词英译探讨[J]
.中国科技翻译,2007,20(3):61-62.
被引量:61
2
黄忠廉.
变译的七种变通手段[J]
.外语学刊,2002(1):93-96.
被引量:131
3
晏小花,刘祥清.
汉英翻译的文化空缺及其翻译对策[J]
.中国科技翻译,2002,15(1):8-10.
被引量:53
4
穆善培.
历史文物汉译英的忠实与通顺问题[J]
.上海翻译,1991(3):11-15.
被引量:25
5
邱大平.
大英博物馆文物解说词对中国文物英译的启示[J]
.中国翻译,2018,39(3):108-112.
被引量:33
二级参考文献
40
1
黄忠廉.
变译(翻译变体)论[J]
.外语学刊,1999(3):80-83.
被引量:73
2
李文中.
中国英语与中国式英语[J]
.外语教学与研究,1993,25(4):18-24.
被引量:1000
3
Donnson Chen.
English Borrowings from Chinese[J]
.外国语,1992,15(5):60-64.
被引量:8
4
谢之君.
中国英语:跨文化语言交际中的干扰性变体[J]
.现代外语,1995,18(4):7-11.
被引量:263
5
乐萍.
浅谈中医英译中归化和异化的翻译策略[J]
.黑河教育,2010(8):61-61.
被引量:2
6
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1206
7
姜亚军,杜瑞清,王和平.
有关“中国英语”的问题——对“‘中国英语’质疑”一文的回应[J]
.外语教学,2003,24(1):27-35.
被引量:74
8
杨仕章.
略论翻译与文化的关系[J]
.解放军外国语学院学报,2001,24(2):15-19.
被引量:41
9
徐珺.
文化内涵词——翻译中信息传递的障碍及其对策[J]
.解放军外国语学院学报,2001,24(2):77-81.
被引量:72
10
杜瑞清,姜亚军.
近二十年“中国英语”研究述评[J]
.外语教学与研究,2001,33(1):37-41.
被引量:273
共引文献
285
1
黄玉茵.
UNWTO/PAPA趋势与展望国际论坛中的展示文件英译质量探究[J]
.作家天地,2019,0(22):10-12.
2
邓跃平,林腾.
工程项目可行性研究报告的英译变译研究[J]
.英语广场(学术研究),2020(21):12-14.
3
刘瑶.
浅谈“变译”理论在汉英翻译中的应用——以杨译《红楼梦》为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(3):17-18.
被引量:1
4
滕明新.
变译理论观照下汉语古诗文的翻译策略——以《习近平谈治国理政》壮译本为例[J]
.民族翻译,2019(3):67-74.
5
周亚楠,李思龙.
陶瓷展品名称汉英翻译研究——以浙江省博物馆“昆山片玉”为例[J]
.汉字文化,2023(2):162-164.
被引量:2
6
方雪.
变译理论指导下文学性作品的翻译[J]
.汉字文化,2022(12):141-142.
7
朱元富.
误解、误译与误导——文化空缺与“毕摩”翻译[J]
.北京大学学报(哲学社会科学版),2003,40(S1):162-167.
被引量:1
8
王体.
英语电影片名汉译的叛逆现象研究[J]
.电影评介,2008(7):66-67.
9
李娜.
变译理论视角下中医药商标名的英译[J]
.长春教育学院学报,2014,30(2):47-48.
被引量:2
10
曹芸.
博物馆矿冶类文本的翻译原则—以黄石博物馆为例[J]
.开封教育学院学报,2014,34(2):22-23.
同被引文献
21
1
徐茜(文/图).
博物馆少数民族文物展陈路径探索[J]
.中国民族美术,2022(4):102-105.
被引量:2
2
庞月慧,朱健平.
功能学派翻译理论的解构主义印记[J]
.中国外语,2009,6(1):95-99.
被引量:8
3
郭建中.
翻译中的文化因素:异化与归化[J]
.外国语,1998,21(2):13-20.
被引量:934
4
但汉源.
意合与形合:英汉翻译中的逻辑关联映现[J]
.外国语,1996,19(1):23-25.
被引量:21
5
晏小花,刘祥清.
汉英翻译的文化空缺及其翻译对策[J]
.中国科技翻译,2002,15(1):8-10.
被引量:53
6
胡庚申.
例示“适应选择论”的翻译原则和翻译方法[J]
.外语与外语教学,2006(3):49-52.
被引量:210
7
廖晟,瞿贞.
从目的论视角解析吉祥物“福娃”的英译[J]
.上海翻译,2006(2):54-57.
被引量:26
8
陶友兰.
翻译目的论观照下的英汉汉英翻译教材建设[J]
.外语界,2006(5):33-40.
被引量:83
9
胡庚申.
生态翻译学解读[J]
.中国翻译,2008,29(6):11-15.
被引量:1179
10
肖家燕,李恒威.
概念隐喻视角下的隐喻翻译研究[J]
.中国外语,2010,7(5):106-111.
被引量:70
引证文献
4
1
汤玉丹.
生态翻译学视域下的丝绸文化外宣翻译——以中国丝绸博物馆为例[J]
.英语广场(学术研究),2023(27):3-6.
被引量:1
2
万竹青.
目的论视角下第三十一届世界大学生夏季运动会致辞的翻译研究[J]
.文化创新比较研究,2024,8(5):19-23.
3
庾华(文/图).
博物馆铸牢中华民族共同体意识主题展览叙事研究——以《山海之间:中华民族共同体的南方图卷》为例[J]
.中国民族美术,2024(2):30-39.
4
赵哲昱,杨柳.
生态翻译学视域下中国丝绸博物馆解说词英译[J]
.英语广场(学术研究),2024(23):24-27.
二级引证文献
1
1
谭津舟,郑百花,程度,唐志娟.
生态翻译学视域下的湖湘文化外宣翻译研究--以船山书院为例[J]
.太原城市职业技术学院学报,2024(10):171-175.
1
黄鹂鸣,施家齐.
《习近平谈治国理政》标题英译的译者行为研究[J]
.外文研究,2021,9(4):69-76.
2
作品《锦合》于中国丝绸博物馆首展[J]
.浙江工艺美术,2022(2):99-99.
3
蔡霞明.
通经断玮 绘彩织梦--蔡霞明缂丝作品欣赏[J]
.苏州教育学院学报,2022,39(2).
4
郭杰.
功能加忠诚:地铁站名译写研究——以郑州地铁为例[J]
.现代英语,2021(5):67-70.
5
莫静静,陈茜.
生态翻译学视角下中国丝绸博物馆解说词英译研究[J]
.考试与评价,2022(3):56-59.
被引量:1
6
肖贝.
论网络称谓中英翻译的可译度[J]
.大众标准化,2020(22):89-91.
7
张晓枚,李福东,王曦,陈宁.
医学论文英文标题中的部分常见错误探析[J]
.中国中医药现代远程教育,2021,19(21):47-49.
8
徐晶.
裘海索:四十年“拓路”前行[J]
.浙江工艺美术,2022(2):33-38.
9
陈杨,赵亚珉.
从许渊冲英译唐诗看其“三美”论的可译度[J]
.英语广场(学术研究),2022(7):23-26.
10
吕鸿霞.
功能翻译理论视角下《红楼梦》诗词英译的价值保留[J]
.现代英语,2021(5):92-95.
中国博物馆
2022年 第3期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部