摘要
日本散藏大量室町、江户时代的汉文写本禅籍,俗字十分丰富,研究的价值主要体现在四个方面:一、丰富域外汉字研究素材,二、促进禅籍字词关系研究,三、匡正印本禅籍的文字讹误,四、助推大型字典的修订工作。作为禅宗语言的“原生态”,日藏汉文写本禅籍的研究价值是多方面的,有待全面发掘并开展系统的研究整理工作。
Plentiful folk characters in a large number of Chinese manuscripts scattered in Japan during the Muromachi and Edo period present four important research values importantly:firstly,enriching research materials of overseas Chinese characters;secondly promoting research among words of Zen books;thirdly,rectifying words errors of printed Zen books;fourthly boosting the revision of large Chinese dictionaries.As“theoriginal ecology”of Zen Buddhism language,Chinese manuscripts of Zen books possess extensive research value.So we should exhume overall and do research work systematically.
出处
《古汉语研究》
CSSCI
北大核心
2022年第3期75-84,127,共11页
Research in Ancient Chinese Language
基金
国家社科基金西部项目“日藏汉文古写本、古刻本禅宗文献语言文字研究”(21XYY002)。
关键词
禅宗文献
写本
俗字
近代汉字
域外汉籍
Zen Buddhism literature
manuscripts
folk characters
modern Chinese characters
overseas Chinese books