期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
Trados机辅翻译航海类文本的可行性及优势
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
航海英语和计算机辅助翻译工具Trados高度契合。具体从航海英语文本的词汇和句子方面分析了Trados应用的可行性,以及从Trados的特色功能中分析了Trados应用的航海英语文本的优势,包括:减少翻译重复率、减少专业术语查询频率、保持术语文风一致、译后质量控制强、副本翻译转换高效。
作者
李梁杰
傅若琪
机构地区
广东海洋大学
出处
《海外英语》
2022年第13期17-19,共3页
Overseas English
基金
2019年广东海洋大学人文社科研究项目“航海英语的汉译规范与策略探究”(C19100)。
关键词
TRADOS
航海英语
翻译
计算机辅助翻译
分类号
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
56
参考文献
10
共引文献
74
同被引文献
7
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
10
1
王远.
如何学习航海英语词汇[J]
.天津航海,2011(2):50-52.
被引量:4
2
刘肖沛.
航海英语翻译解析[J]
.青岛远洋船员学院学报,2004,25(1):31-35.
被引量:12
3
傅若琪.
翻译目的论在航海英语翻译中的应用[J]
.上海海事大学学报,2019,40(2):115-119.
被引量:7
4
赵志刚.
英语海事公文的语言特点及翻译[J]
.上海海事大学学报,2014,35(2):89-94.
被引量:5
5
臧国宝,黎政.
等效理论框架下的航海英语翻译[J]
.广东海洋大学学报,2011,31(2):69-73.
被引量:5
6
宋秀萍.
航海英语句子特点分析[J]
.科教文汇,2014(1):160-160.
被引量:1
7
安新奎.
论“信、达、雅”与科技翻译[J]
.外语教学,2006,27(4):60-63.
被引量:17
8
闫欣,陈瑞哲,张井.
翻译技术云平台的发展现状与趋势[J]
.中国科技翻译,2019,32(1):22-25.
被引量:14
9
杨明星,吴丽华.
医学文本Trados机辅翻译的质量与效率优势[J]
.中国科技翻译,2016,29(3):30-32.
被引量:14
10
黄静.
航海英语翻译若干问题[J]
.上海海事大学学报,2008,29(1):90-92.
被引量:16
二级参考文献
56
1
张一平.
英汉语篇思维模式对比研究[J]
.社科纵横,2000,15(4):83-84.
被引量:5
2
陈忠华.
谈科技英语汉译的“达”和“雅”[J]
.中国翻译,1984(1):18-21.
被引量:6
3
周煦良.
翻译三论[J]
.中国翻译,1982(6):1-8.
被引量:20
4
方泉根,陈黄骞,夏海波.
我国高等学校航海类专业英语教学的现状与改进[J]
.航海教育研究,2004,21(3):47-50.
被引量:18
5
刘剑剑.
翻译与航海英语[J]
.引进与咨询,2005(7):1-3.
被引量:2
6
肖奕珊.
航海英语教材建设的研究[J]
.航海教育研究,2005,22(3):76-78.
被引量:10
7
江园,李洲.
科技英语翻译对专业知识的要求[J]
.青岛远洋船员学院学报,2006,27(3):60-64.
被引量:2
8
Crystal D.现代语言学词典[Z].沈家煊,译.北京:商务印书馆,2000.
9
金惺.等效翻译探索[M].北京:中国对外翻译出版公司,2004:13-40.
10
瞿秋白.翻译研究论文集[c].上海:商务印书馆.1980:219.
共引文献
74
1
肖志清,于泽凡,邱静雯.
从桌面到云端:单机版CAT软件和云翻译平台的对比研究[J]
.译苑新谭,2021,2(1):166-174.
被引量:2
2
宋欣,童诗晨.
文本类型理论指导下科普文本的汉译日翻译策略——以《有趣得让人睡不着的人体》为例[J]
.汉字文化,2023(16):163-165.
3
张天铸,龙芸.
基于神经网络机器翻译下的医学词条翻译途径研究[J]
.产业与科技论坛,2021(4):50-52.
被引量:2
4
田国英.
从语言能力的培养提高英语教学效果[J]
.安顺师范高等专科学校学报,2006,8(1):57-60.
被引量:1
5
高嵩.
航海英语特色浅析[J]
.天津航海,2006(1):53-55.
被引量:3
6
黄静.
航海英语翻译若干问题[J]
.上海海事大学学报,2008,29(1):90-92.
被引量:16
7
杨根培.
科技英语文章标题翻译中的“信达雅”[J]
.湖南社会科学,2008(4):139-141.
被引量:7
8
安新奎.
公证书的文体特点及其翻译[J]
.西安外国语大学学报,2008,16(4):56-58.
被引量:6
9
俞忠敏,韩江洪.
论英汉科普翻译中的译者主体性[J]
.合肥工业大学学报(社会科学版),2009,23(2):88-91.
被引量:7
10
何瑞清,张小波.
谨防术语翻译的“张冠李戴”——以航海术语翻译为例[J]
.中国科技术语,2010,12(5):37-39.
被引量:1
同被引文献
7
1
官忠明.
英文期刊《经济学人》汉译英时政词语点评[J]
.上海翻译,2009(2):65-69.
被引量:7
2
冯志伟.
机器翻译与人工智能的平行发展[J]
.外国语,2018,41(6):35-48.
被引量:81
3
郭智莉,雷鹏飞.
基于机辅翻译的译后编辑问题与对策研究[J]
.哈尔滨职业技术学院学报,2021(4):157-161.
被引量:5
4
周兴华,李懿洋.
计算机辅助翻译软件的译后编辑功能探究[J]
.北京第二外国语学院学报,2021,43(5):52-65.
被引量:6
5
邱惠敏.
英语财经新闻标题的翻译策略探析--以《财富》杂志为例[J]
.新闻研究导刊,2022,13(21):158-160.
被引量:1
6
王华树,王贇.
国内计算机辅助翻译研究述评(1980—2021)[J]
.外国语文,2023,39(2):130-138.
被引量:2
7
古丽尼戈尔·伊敏江.
功能对等理论视角下财经新闻英汉翻译研究——以《经济学人》为例[J]
.现代英语,2023(7):99-102.
被引量:1
引证文献
1
1
陈柏旭,唐丽君.
LanguageX翻译财经类文本优势分析——以《经济学人》为例[J]
.海外英语,2023(23):17-19.
1
陈千荣.
海上船舶网络安全现状和相关培训教育的可行性建议分析[J]
.中国海事,2022(6):53-56.
2
李军,张辉.
高职航海类专业MOOC建设质量综合评价指标体系的构建[J]
.武汉船舶职业技术学院学报,2022,21(2):86-92.
3
黄超夷.
系统功能视角下语法隐喻对航海英语名词化的互文作用[J]
.河北北方学院学报(社会科学版),2022,38(3):51-54.
4
杨永城,郑敏杰,孙卓然.
基础航海英语学习探索[J]
.珠江水运,2022(15):87-89.
5
王志平,傅敏,王沛文.
基于概率犹豫模糊语言的航海类高校实验室评价[J]
.实验室研究与探索,2022,41(3):266-272.
被引量:1
6
陈千荣,李伟.
将船舶网络安全管理纳入航海类专业教育的探究[J]
.中国水运(下半月),2022,22(6):13-15.
7
王李颖,金百东.
基于Java Web的校园智慧办公系统的设计与开发[J]
.电子技术与软件工程,2022(13):74-78.
被引量:1
8
杜宗印,陆虎.
航海类专业大学生有限空间心理健康培养探究[J]
.珠江水运,2022(13):21-23.
被引量:1
9
柯勇,明淇,梁奥.
航海类专业半军事化管理的有效路径探究[J]
.交通企业管理,2022,37(4):91-93.
10
沈泽圆.
航海文化育人的现状及实施路径探析——以上海海事大学为例[J]
.南方论刊,2022(8):93-95.
被引量:1
海外英语
2022年 第13期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部