摘要
由于历史文化、地理因素、风俗习惯等原因,不同国家的颜色词所承载的文化意义也不尽相同,因此,在跨文化交际时,对颜色词的理解应置于目的语深厚的文化背景及语境当中,否则交际者对于颜色词的理解只能停留在其所指的颜色概念上,极容易产生语用失误。只有了解目的语所属国家文化背景,知晓其文化习俗,并熟练使用颜色词,才能避免跨文化交际中出现的语用失误。文章详细地对比分析中西方颜色词的表述差异,从思维差异、情感差异、生活习俗差异三方面予以归类。从教师、学生双方面探讨如何提高学生的跨文化交际能力,并从激发兴趣、循序渐进、以交际为目的三方面提出跨文化交际能力的培养策略。
出处
《海外英语》
2022年第13期199-201,共3页
Overseas English