期刊文献+

跨境电商平台茶产品外宣英译改良策略研究 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 在中国“一带一路”倡议的推动下,跨境电商零售贸易蓬勃发展,茶叶成为速卖通等跨境电商平台的热推产品。中国虽盛产茶叶,但商家在跨境电商平台上对茶产品的外宣文本英译却问题良多:产品主要信息缺失,英文译本缺乏准确性和交际性,未凸显中国茶文化内涵等。针对以上问题,研究茶产品的英译改良策略,提出译者应妥当处理译前文本,翻译中建立“受众意识”,凸显中国茶文化精髓,以期实现茶产品外宣文本的有效翻译和茶文化的有力传播,促进跨境茶叶贸易发展,推动中国茶产品和茶文化的进一步“走出去”。
出处 《海外英语》 2022年第14期34-35,共2页 Overseas English
基金 2020国家级大学生创新创业训练计划项目“服务浙江茶叶跨境电商的‘茶译’双语微信公众号研发”(项目编号:202011057044)。
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献25

  • 1徐慎贵.《中国文学》对外传播的历史贡献[J].对外大传播,2007,15(8):46-49. 被引量:40
  • 2“中国图书对外推广计划”外国专家座谈会在京举行[OL].http://news.xinhuanet.com2011-08/29.
  • 32010年“中国图书对外推广计划”外国专家座谈会[OL].中国网http://www,china.corn.cn2010-08-28.
  • 4费孝通.费孝通论文化与文化自觉[c].北京:群言出版社,2005.
  • 5胡兴荣.《大报纸时代》[OL].http://media.people.tom.cn,2012-2-12.
  • 6黄友义.见《全景中国》引发“外宣”大讨论[0L].中国网http://www.china.com.cn2004-09124.
  • 7南方周末.“共产主义广告牌”来了-新华社广告进驻纽约时报广场[N].记者:梅兰张哲,2011-10-20.
  • 8乔舒亚等.中国国家"品牌"核心在于"中国的新"[OL].美国《新闻周刊》,转引自星岛环球网WWW.singtaonet.corn20364)9-25.
  • 9外文出版社.福建:山海交辉的文化福地[M].北京:外文出版社,2006.
  • 10张剑荆.中国外交进入话语权意识高涨时代[OL].星岛环球网www.st/in.cc2008-03-25.

共引文献162

同被引文献9

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部