摘要
人民精神生活共同富裕,就是全体人民对健康向上的思想道德观念、和谐优雅的文化理念、坚定崇高的理想信念的广泛认同,并指导自身自觉投入中华民族伟大复兴实践的精神状态,呈现出普遍性、非同步性、持续性等特征。人民精神生活共同富裕是共同富裕的内在要求,是彰显中国精神的客观需要,是促进人的全面发展的内在要求,是实现中华民族伟大复兴的现实之需。实现人民精神生活共同富裕,应坚定不移推动经济高质量发展,强化社会主义核心价值观引领,提供丰富文化产品和文化服务,提升人民思想道德和文化素质。
The common prosperity of the people's spiritual life is a state of mind in which all the people have widely recognized healthy and progressive ideological and moral concepts,harmonious and elegant cultural concepts,and firm and lofty ideals and be-liefs,and have guided themselves to consciously participate in the practice of the great rejuvenation of the Chinese nation.It is univer-sal,non-synchronous,and continuous.Common prosperity of the people's spiritual life is an inherent requirement of common pros-perity,an objective need to demonstrate the Chinese spirit,and an inherent requirement to promote all-round development of the peo-ple.It has a dynamic reaction to the great rejuvenation of the Chinese nation.To achieve common prosperity,we must unswervingly promote high-quality economic development,strengthen the guidance of core socialist values,provide rich cultural products and ser-vices,and raise the ideological and ethical standards of the people.
作者
刘庆港
王清平
LIU Qinggang;WANG Qingping(School of Marxism,Anhui Agricultural University,Hefei Anhui 230036)
出处
《兴义民族师范学院学报》
2022年第3期39-44,共6页
Journal of Minzu Normal University of Xingyi
基金
2021年安徽省高校人文社会科学研究重点项目“共同富裕视域下‘三次分配’法治保障研究”(项目编号:SK2021A0156)
2021年安徽农业大学繁荣发展基金重点项目“共同富裕法治保障路径研究”(项目编号:2021sk04)
2021年度安徽省社会科学创新发展研究课题“民法典与百姓生活”(项目编号:2021KD007)。
关键词
共同富裕
人民精神生活共同富裕
中国精神
人的全面发展
Common prosperity
The people enjoy a prosperous cultural life for all
The Chinese spirit
The all-round development of man