期刊文献+

汉语对言构式的认知转喻理据

原文传递
导出
摘要 古往今来,汉语中的对言一直受到人们的喜爱。转喻或者说语法转喻,或是对言构式得以形成的理据。转喻是人类一般认知能力的反映,也是句法建构的重要机制。对言优先,是汉语语言组织的一个非常重要的原则,而对言的意义是一种转喻意义,转指他人、他物、他事,这样的转喻意义制约着这样的对官构式。也就是说,转喻是此类对言构式形成的认知理据。转喻离不开“体认原则”,“体”意在强调客观观察,感知体验;“认”意在注重主观加工,要素提炼。两者的结合可较好地解释人类知识和语言总体的特征。事物之间的相邻性产生多种转喻关系,部分代整体会发生指称的虚化。
作者 魏在江
机构地区 不详
出处 《中国社会科学文摘》 2022年第8期154-154,共1页 CHINESE SOCIAL SCIENCE DIGEST
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部