期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅析茶文化纪录片中文化负载词翻译现状
下载PDF
职称材料
导出
摘要
茶文化作为中国传统文化的重要组成部分之一,已在走向世界,并受到世界各国的热捧。但茶文化中的文化负载词因其独特语言特点和深刻的文化内涵影响着其对外传播的效果。文章基于文化翻译观的理论视角,以茶文化纪录片中出现的相关文化负载词为研究对象,探究茶文化负载词的英译技巧,并从文化功能等方面来探讨其中存在的翻译误区,以期为茶文化的对外传播做出贡献。
作者
徐敏
林丽颖
机构地区
福州工商学院文法学院
出处
《福建茶叶》
2022年第8期119-121,共3页
Tea in Fujian
关键词
茶文化
文化负载词
英译技巧
翻译误区
对外传播
分类号
TS971 [轻工技术与工程]
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
15
参考文献
5
共引文献
13
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
陈静学.
我国茶文化对外传播中的翻译策略分析[J]
.福建茶叶,2019,41(8):147-147.
被引量:1
2
曹万忠.
生态翻译学视角下的中国文化特色词汇翻译——以英语翻译为例[J]
.信阳师范学院学报(哲学社会科学版),2017,37(6):107-110.
被引量:6
3
王琳.
从文化翻译观看电影片名的翻译[J]
.岳阳职业技术学院学报,2017,32(2):83-85.
被引量:2
4
张焱,崔昭.
文化翻译观下《金匮要略》中“气”文化负载词英译[J]
.华北理工大学学报(社会科学版),2020,20(2):111-115.
被引量:6
5
朱明,任群.
论淮扬菜菜名文化的可译性[J]
.开封教育学院学报,2018,38(12):47-49.
被引量:3
二级参考文献
15
1
胡庚申.
例示“适应选择论”的翻译原则和翻译方法[J]
.外语与外语教学,2006(3):49-52.
被引量:209
2
张莹.
开启文化转向之门——评巴斯奈特《翻译研究》(第三版)[J]
.中国比较文学,2006(4):168-173.
被引量:13
3
魏志荣.
从巴斯奈特的文化翻译观看《论语》中文化负载词的翻译[J]
.江西广播电视大学学报,2008,26(1):42-44.
被引量:4
4
石春让.
翻译研究的文化转向与文化研究的翻译转向[J]
.外语教学,2008,29(3):81-84.
被引量:31
5
孙霞,唐建敏.
翻译研究的文化转向[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2009(9):81-82.
被引量:2
6
方梦之.
论翻译生态环境[J]
.上海翻译,2011(1):1-5.
被引量:191
7
刘传珠.
可译性问题的语言功能观[J]
.中国翻译,2000(1):31-34.
被引量:90
8
王彬,叶小宝.
中医典籍中“气”的源流与翻译探析[J]
.中国翻译,2014,35(2):107-110.
被引量:22
9
蒋继彪.
文化翻译观下的《伤寒论》文化负载词英译研究[J]
.中国中西医结合杂志,2015,35(7):877-881.
被引量:19
10
章彩云.
语用学视角下外宣翻译的“中国话语”体系建构思考[J]
.信阳师范学院学报(哲学社会科学版),2017,37(2):1-6.
被引量:16
共引文献
13
1
刘红.
生态翻译学视阈下中国文化特色词汇英译研究[J]
.科教导刊(电子版),2019,0(30):298-298.
2
苏媛媛,郭慧.
甜油和酱油中氨基酸和还原糖含量的比较研究[J]
.中国酿造,2019,38(11):125-128.
被引量:6
3
王君.
生态翻译学在中国文化典籍外译中的应用[J]
.今古文创,2020(38):83-84.
被引量:1
4
乔现荣,谈艺喆,任慧君.
文体学视域下《黄帝内经》两个经典英译本的比较研究[J]
.商洛学院学报,2021,35(5):43-47.
被引量:1
5
王睿弘,刘帅帅,徐宁聪,单嘉怡.
译者视角下《伤寒论》文化负载词英译研究:以罗希文、魏迺杰两种译本为例[J]
.环球中医药,2022,15(4):681-685.
被引量:5
6
蒋诗颖,杨亚龙.
基于文化翻译的《金匮要略》文化负载词英译分析[J]
.江西电力职业技术学院学报,2022,35(4):140-142.
被引量:1
7
张书璇,沈梅英.
《政府工作报告》中国特色词英译策略生态翻译学解析究[J]
.考试与评价,2022(4):38-42.
8
汪静,周廷慰.
生态翻译学视域下中华文化专词英译研究[J]
.蚌埠学院学报,2023,12(1):78-82.
被引量:2
9
梁静,陈骥.
中医术语的中医文化内涵及其英译研究[J]
.文化创新比较研究,2023,7(19):52-56.
10
林沛哲,王玉琳,康帅,傅延龄,宋文杰.
《金匮要略》的研究现状及趋势可视化分析[J]
.中医药导报,2023,29(10):151-157.
1
洪滢.
《英译中国现代散文选》(二)中否定句的英译技巧赏析[J]
.海外英语,2021(24):44-45.
2
焦丹.
语义视角下的翻译“五不义”悖向原则——以经典小说《人猿泰山》英汉翻译实践为例[J]
.译苑新谭,2021,2(1):133-140.
3
蒋小军.
谈文学趣味方言英译技巧--以《城南旧事》为例[J]
.英语广场(学术研究),2022(9):15-17.
4
朱莎,耿殿磊.
生态翻译学视角下的字幕英译技巧--以电影《中国医生》为例[J]
.考试与评价,2022(2):65-68.
5
张守锐.
浅析英美文化视域下的名著作品翻译难点[J]
.中国民族博览,2022(2):121-123.
被引量:1
6
江岚.
文化旅游翻译中问题及对策研究[J]
.池州学院学报,2021,35(4):73-75.
被引量:2
7
宋燕,蒲云惠.
接受美学理论下中国饮食文化负载词的英译探究[J]
.汉字文化,2022(6):140-142.
被引量:2
8
余颖杏,邹建玲.
英汉语言差异视角下排比句英译技巧探析--以张培基《英译中国现代散文选》(第一、二册)为例[J]
.英语教师,2022,22(8):44-46.
被引量:1
9
赵冬芸.
广西壮族民歌英译中的认知性对等分析[J]
.现代英语,2022(5):80-83.
10
杨莉莉.
跨文化交际视野下食品专业英语翻译误区及改进策略——《食品专业英语》评述[J]
.食品与机械,2022,38(6):245-246.
福建茶叶
2022年 第8期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部