摘要
新冠肺炎疫情让全世界人们切身感受到了关乎全人类的生存与发展的巨大挑战,此次疫情的突然暴发,让我们看到了应急外语人才在面临应急突发事件时所扮演的桥梁角色,也凸显了建立应急语言双语语料库在特定翻译人才培养中不可替代的关键地位。构建应急语言双语语料库,既可以从理论上进行翻译语言特征研究与对比,同时还可以在实践上大大地提高应急语料翻译的准确性,并且有针对性地辅助应急翻译人才培养。构建应急语言汉英双语语料库,兼备时代价值、学术价值和应用价值。
出处
《太原城市职业技术学院学报》
2022年第9期81-83,共3页
Journal of Taiyuan City Vocational College
基金
2021年吉林省翻译协会翻译教育研究项目立项课题“疫情背景下应急语言服务汉英双语语料库建设”(项目编号:JLFY2021ZD003)。