期刊文献+

津阪孝绰《夜航诗话》的杜甫接受——兼论江户时期杜诗的经典化进程 被引量:2

On the Reception of Du Fu in Tsusaka Takanori’s Yehang Poetic Commentaries——Also on the Canonization Process of Du Poetry in the Edo Period
下载PDF
导出
摘要 《夜航诗话》是日本著名汉学家津阪孝绰的汉诗理论结晶,书中对杜诗字词的训释以及章法、句法、字法的解读体现出独特的“异域眼光”。杜诗作为津阪孝绰汉诗批评的话语构造方式,呈现出他自我明确的汉诗教学者与域外评释人的角色定位,以及坚定的“格调派”诗学立场。《夜航诗话》在杜诗东传的过程中起到不可忽视的作用。该书对杜甫人格或者杜诗艺术异于中国的接受角度与偏好,恰恰折射出杜甫域外经典化过程的复杂性。 Yehang Poetic Commentaries, the theoretical achievement of famous Japanese sinologist Tsuzaka Takatoki on classical Chinese poetry,shows a unique alien vision in the interpretation of composition, syntax and diction of Du Fu’s poems. As a way of discourse construction of Tsuzaka Takatoki’s Chinese poetry criticism, Du’s poems present his self-explanatory role as a teacher of classical Chinese poetry and an expatriate commentator, as well as his firm poetic position as a style school. The Yehang Poetic Commentaries plays an important role in the eastern transmission of Du Fu’s poems. The book’s perspective and preference for accepting Du Fu’s personality or his art,different from that of China, reflect the complexity of the process of his canonization in foreign countries.
作者 成天骄 CHENG Tian-jiao
机构地区 武汉大学文学院
出处 《杜甫研究学刊》 2022年第3期53-65,共13页 Journal of Du fu Studies
基金 国家社会科学基金重点项目“杜诗异文整理与杜诗经典化研究”(20AZW013)阶段性成果。
关键词 津阪孝绰 《夜航诗话》 杜甫 域外接受 Tsuzaka Takachika Yehang Poetic Commentaries Du Fu reception in foreign countries
  • 相关文献

二级参考文献132

  • 1张伯伟.论日本诗话的特色——兼谈中日韩诗话的关系[J].外国文学评论,2002(1):20-31. 被引量:17
  • 2蔡正孙.诗林广记[M].北京:中华书局,1982..
  • 3中华书局编辑部点校.全唐诗[M].北京:中华书局,1960:4707-4708.
  • 4魏泰.《临汉隐居诗话》.何文焕.《历代诗话》.北京:中华书局,1981年,第519页.
  • 5何文焕.《历代诗话》[M].中华书局,1981年版.第386页.
  • 6何文焕.历代诗话[M].北京:中华书局,1981..
  • 7谭雯.从日本诗话看唐宋诗之争[J].山东教育学院学报,2007,22(4):15-19. 被引量:1
  • 8陈师道.《后山诗话》[A]..《历代诗话》上册[C].中华书局,1982年版.第311页.
  • 9葛立方.《韵语阳秋》.何文焕辑.《历代诗话》,中华书局,1981年版,第505页.
  • 10黄庭坚:《题意可诗后》,见《宋金元文论选》.

共引文献66

同被引文献135

引证文献2

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部