摘要
《夜航诗话》是日本著名汉学家津阪孝绰的汉诗理论结晶,书中对杜诗字词的训释以及章法、句法、字法的解读体现出独特的“异域眼光”。杜诗作为津阪孝绰汉诗批评的话语构造方式,呈现出他自我明确的汉诗教学者与域外评释人的角色定位,以及坚定的“格调派”诗学立场。《夜航诗话》在杜诗东传的过程中起到不可忽视的作用。该书对杜甫人格或者杜诗艺术异于中国的接受角度与偏好,恰恰折射出杜甫域外经典化过程的复杂性。
Yehang Poetic Commentaries, the theoretical achievement of famous Japanese sinologist Tsuzaka Takatoki on classical Chinese poetry,shows a unique alien vision in the interpretation of composition, syntax and diction of Du Fu’s poems. As a way of discourse construction of Tsuzaka Takatoki’s Chinese poetry criticism, Du’s poems present his self-explanatory role as a teacher of classical Chinese poetry and an expatriate commentator, as well as his firm poetic position as a style school. The Yehang Poetic Commentaries plays an important role in the eastern transmission of Du Fu’s poems. The book’s perspective and preference for accepting Du Fu’s personality or his art,different from that of China, reflect the complexity of the process of his canonization in foreign countries.
出处
《杜甫研究学刊》
2022年第3期53-65,共13页
Journal of Du fu Studies
基金
国家社会科学基金重点项目“杜诗异文整理与杜诗经典化研究”(20AZW013)阶段性成果。
关键词
津阪孝绰
《夜航诗话》
杜甫
域外接受
Tsuzaka Takachika
Yehang Poetic Commentaries
Du Fu
reception in foreign countries