期刊文献+

年度热词“破防”

Expression of theYear "POFANG" Explained
原文传递
导出
摘要 2021年12月6日,“2021年度时代网络用语”由国家语言资源监测和研究中心发布,“破防”在列;中国唯一本以“纠错”为特色的语言杂志《咬文嚼字》发布了2021年度十大流行语,“破防”也在其中;而作为年轻人活跃的重要阵地B站,2021年年度热词出炉,“破防”荣登榜首。“破”是一个汉字,读pò,其基本义是指完整的东西受到损伤而变得不完整。由“破”字组成的常见词有:破坏、破碎、打破、突破等;“防”也是一个汉字,读fáng,其本义为堤坝,引申为防备、防守等意思。由“防”字组成的常见词有:防暴、防尘、提防、国防等。 On December 6,2021,“破防”was picked by China's National Language Resources Monitoring and Research Center as one of the Top Expressions on the Internet in 2021.Coincidentally,the phrase also made its way into the top ten buzzwords by Yaowen Jiaozi,China's only language magazine featuring linguistic nuances and error correction.“破防”was also chosen by Bilibili,the most popular Chinese video sharing website among young people,as its top expression of the year.“破”,pronounced“pò”in Mandarin,describes how a thing becomes broken due to damage.Some typical phrases containing“破”include“破坏”(destruction),“破碎”(break up),“打破”(break down),and“突破”(break through).“防”,pronounced“fang”,originally describes a dyke,but its meaning has been extended to mean the use of precautions and defensive measures.“防”is frequently used in phrases such as“防暴”(antiriot),“防尘”(antidust),“提防”(guard against),and“国防”(national defense).
作者 丁晓花 李睿(翻译) Ding Xiaohua;Li Rui
机构地区 不详
出处 《孔子学院》 2021年第2期46-47,共2页 Confucius Institute
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部