期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
目的论视角下的食品广告汉译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着经济和文化的全球化与国内外食品文化的融合更加紧密,食品广告的汉译对于与世界分享中国食品、科学发展和共享新的科技成果具有重要意义。该文以目的论三大原则为理论框架来探讨食品广告翻译的方法,有助于广大英语爱好者更好地掌握目的论翻译理论的内涵。
作者
陈婉婷
胡燕娜
机构地区
浙江树人大学人文与外国语学院
出处
《海外英语》
2022年第15期11-12,38,共3页
Overseas English
基金
2020年度浙江省省级线上一流课程《综合英语Ⅳ》和2021年度浙江树人大学校级精品在线开放课程建设项目的阶段性成果。
关键词
食品广告翻译
目的论
食品广告翻译方法
分类号
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
2
参考文献
1
共引文献
19
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
1
1
高强,李曹.
浅谈直译法与意译法在翻译工作中的应用[J]
.科技信息,2008(14):263-264.
被引量:20
二级参考文献
2
1
李运兴.
翻译研究方法论——语篇描写[J]
.外语与外语教学,2001(4):47-50.
被引量:21
2
边立红等撰著,郭著章.翻译名家研究[M]湖北教育出版社,1999.
共引文献
19
1
刘心怡,杜玉生.
中国网络小说文化负载词的英译策略[J]
.汉字文化,2022(20):155-157.
2
杜金燕.
目的论指导下的英文商标汉译[J]
.北方文学(下),2013(5):136-136.
3
罗志芬.
以《傲慢与偏见》为例看意译法在文学翻译中的应用[J]
.芒种,2014(4):173-174.
4
漆欢,董春枝.
武汉特色预包装食品翻译问题与策略研究[J]
.文学教育,2017(5):128-130.
5
张岚.
从“金拱门”谈翻译的艺术[J]
.神州,2017,0(34):36-36.
6
陆松增.
红色旅游景区双语语言景观译写规范研究——以广西左右江红色旅游景区为例[J]
.海外英语,2018(10):125-126.
被引量:3
7
严胜琳.
从目的论看电影字幕翻译的意译法——以《复仇者联盟3:无限战争》为例[J]
.锋绘,2018,0(5):44-44.
8
高尚.
浅析委婉语的翻译方法[J]
.长江丛刊,2017,0(29):82-82.
被引量:1
9
周凡,熊淑慧.
目的论视角下翻译方法的选择——以《翻译概论》第四章英译为例[J]
.英语广场(学术研究),2018,0(11):31-32.
被引量:1
10
麦提图尔荪・艾则孜.
浅谈直译和意译在汉维翻译中的应用及存在的一些不足[J]
.长安学刊,2020,11(3):158-161.
1
梁莉莉.
高校声乐教学与民族音乐文化的融合研究[J]
.戏剧之家,2022(27):178-180.
被引量:1
2
王飚.
关于“十四五”数字出版发展方向的探讨[J]
.出版参考,2022(7):1-1.
被引量:1
3
史党社.
东汉时期的民族交融及历史启示[J]
.中国史研究动态,2022(4):58-62.
被引量:1
4
冯冬.
地铁公共空间壁画设计与城市文化融合研究——以徐州为例[J]
.美术教育研究,2022(16):83-85.
5
袁烽,孙童悦.
数字包豪斯--同济建筑的建构教育与实践探索[J]
.时代建筑,2022,65(3):40-49.
被引量:5
海外英语
2022年 第15期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部