摘要
翻译在冶金国际贸易和技术发展中发挥重要作用。在新工科建设背景下,以冶金工程专业为例,通过对具有明显冶金优势的高校培养方案分析,阐述了高校冶金人才培养面临的挑战;提出高校应重视冶金特色翻译人才培养、完善培养目标内容、优化课程设置和教学内容、融合冶金知识和翻译知识、推进校内外多元化协同育人方式,以及打造高水平师资队伍的实践路径,培养高质量的冶金特色翻译人才。
Translation plays an important role in the development of metallurgical international trade and technology.Under the background of new engineering,taking metallurgical engineering as an example,this paper points out the challenges for colleges and universities to train metallurgical talents through the analysis of the training programs of colleges and universities with obvious metallurgical advantages.Colleges and universities should attach importance to the training of translation talents with metallurgical characteristics,improve the content of training objectives,optimize the curriculum and teaching content,combine knowledge of metallurgy and translation,promote diversified and collaborative educational methods inside and outside the school and build the practice path of high-quality teaching staff,so as to cultivate high-quality translation talents with metallurgical characteristics.
作者
曹瑞斓
陈鑫茹
吴禧龙
CAO Ruilan;CHEN Xinru;WU Xilong(School of Foreign Languages,Anhui University of Technology,Ma’anshan 243002,Anhui,China;School of Business,Anhui University of Technology,Ma’anshan 243002,Anhui,China;School of Metallurgical Engineering,Anhui University of Technology,Ma’anshan 243002,Anhui,China)
出处
《安徽工业大学学报(社会科学版)》
2022年第2期57-60,共4页
Journal of Anhui University of Technology:Social Sciences
基金
教育部2021年第一批产学合作协同育人项目:冶金特色翻译技术师资培训(202101308009)。
关键词
新工科
冶金特色
翻译人才
人才培养
new engineering
metallurgical characteristics
translation talents
talent training