期刊文献+

从出土文献看上古汉语{娶}的及物性与综合性 被引量:1

Transitivity and syntheticity of qu({娶})“to marry”in excavated texts of Archaic Chinese
原文传递
导出
摘要 本文针对以往提出的上古汉语{娶}是准他动词、综合性动词等观点,结合出土文献重新加以探讨。本文的考察,第一,深化了对上古汉语动词{娶}的及物性与综合性的认识。结合出土文献来看,在殷商至西汉末很长一段时期里,{娶}只写作“取”,且一直是典型的及物动词,并非准他动词或综合性动词;写作“娶”则是晚至西汉末才开始出现的,并且一出现就作不及物动词。第二,区分了N_(范畴)和N_(区别)这两类名词性成分。{娶}(写作“娶”)的不及物或综合性用法体现在N_(范畴)作受事时没有专门形式表达。这一区分不仅有助于准确揭示{娶}的及物性与综合性之间的关联,对于准确刻画以往所说的对象自足动词,也是至关重要的。第三,从及物性的角度辨析了“娶”和“取(取妻)”的字际关系,强调在考察孳乳字、古今字等字际关系时,不应只是关注基本词义,还应将词的语法等层面的信息纳入考察视野。同时强调,在利用《左传》《论语》等传世文献语料时,需作审慎处理。 Based on evidences from excavated texts,this paper revisits the transitivity and syntheticity of the verb qu({娶})“to marry”in Archaic Chinese and argues that:1)From the Shang Dynasty to the late Western Han Dynasty,qu was a typical transitive verb written as取;The form娶and its intransitive use appeared only after the late Western Han period;2)A fine-grained distinction between N_(categorical)and N_(distinctivecan)help to reveal the internal relation between the transitivity and syntheticity of qu;More specifically,the intransitive verb written as娶has no designated form when N_(categorical)functions as the patient;3)On the relation between the two characters娶and取,there is little doubt that the latter occurred earlier;But the two words were not of the same grammatical function thus presenting no derivation between them.As a result,in addition to basic word meaning,grammatical feature is also crucial for the investigation of word derivation.The paper suggests that even classics like the Zuozhuan and The Analects should be quoted critically.
作者 史文磊 SHI Wenlei
出处 《中国语文》 CSSCI 北大核心 2022年第5期573-583,639,共12页 Studies of the Chinese Language
基金 国家社科基金一般项目“汉语分析性词汇语法特征的历时演变研究”(21BYY032) 教育部重点研究基地重大项目“汉语基本词汇历史演变研究”(16JJD740015)的阶段性成果。
关键词 “娶/取(取妻)” 上古汉语 出土文献 及物性 综合性 qu(娶/取)“to marry” Archaic Chinese excavated text transitivity syntheticity
  • 相关文献

二级参考文献49

共引文献29

同被引文献6

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部