摘要
法国文学与中国文学是世界文学的两大瑰宝,各自具有鲜明的特点和不同的表现形式。从文学发展的本质来看,中法文学的差异体现在文学表现、创作内容等诸多方面;而另一方面,法国文学与中国文学的关系源远流长,相互融合。因此,有必要对两国文学在漫长文学史上不同时期、不同领域的交流影响进行梳理,对二者进行比较分析,厘清中法文学在不同阶段的发展特点,并将法国文学与中国文学的本质特征进行详细比较,研究法国文学与中国文学相互之间的交流与融合。
French literature and Chinese literature were two magnificent treasures of world literature, with distinct features and different art forms. In terms of the essence of the development of literature, the differences between Chinese and French literature are reflected in many aspects, such as the form of literature, the content of creation, and so on. On the other hand, the relationship between French literature and Chinese literature has a long history and the two are integrated with each other. Therefore, it was necessary to briefly introduce the influence of the two countries’ literature in different periods and fields in the long history of literature,to make a comparison between the two countries’ literature in different development periods, to clarify the development features of the Chinese and French literature in different stages, to make a detailed comparison between the essence features of them, and to study the communication and integration between French literature and Chinese literature.
作者
侯洁
HOU Jie(Taizhou College,Nanjing Normal University,Taizhou Jiangsu,225300,China)
出处
《文化创新比较研究》
2022年第12期1-4,共4页
Comparative Study of Cultural Innovation
关键词
法国文学
中国文学
对比
融合
France literature
China literature
Comparison
Integration