期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
中医含数字方剂在两部词典中的英译对比研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
为推动中医方剂术语翻译规范化和标准化,对比分析“世中联”版和魏迺杰版两部中医术语中英词典中的含数字方剂名称英译,发现两部词典收录的方剂术语较少,尤其是含数字方剂术语非常有限。翻译时注意数字指代为具体还是模糊,要兼顾译本的数量意义和文化内涵。鉴于中西语言和文化差异,个别术语中数字不能直译。英文译本要与原文顺序尽量保持一致;针对不同类型的方剂,在英文选择上要体现差异。为统一中医方剂翻译提出参考意见,丰富了中医术语英译标准化研究。
作者
杨丽楠
机构地区
吉利学院人文学院
出处
《品位·经典》
2022年第18期58-60,共3页
关键词
中医英译
中医术语标准化
方剂名称
分类号
H31 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
55
参考文献
7
共引文献
42
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
7
1
李小棉,聂文信.
中医数字方剂名称英译规律探讨[J]
.江西中医学院学报,2011,23(2):77-80.
被引量:5
2
常润芳.
英汉数字习语的文化根源及对比、翻译探析[J]
.河南大学学报(社会科学版),2008,48(1):155-160.
被引量:17
3
崔娜,田杨,胡永,曲倩倩.
中医含数字方剂名称英译探讨[J]
.中国中医基础医学杂志,2017,23(9):1315-1316.
被引量:2
4
崔娜,田杨,胡永,曲倩倩.
中医含数字方剂名称英译的异化策略[J]
.陕西中医药大学学报,2017,40(2):116-117.
被引量:1
5
宋晓璐,王林,罗海燕.
中医方剂名称中部分数字的英译[J]
.宿州学院学报,2016,31(2):70-72.
被引量:1
6
蒋基昌,柳江帆,文娟.
以数字方式命名的中医常用方剂名称英译探讨[J]
.时珍国医国药,2012,23(10):2658-2660.
被引量:6
7
董俭,王天芳,都立澜,吴青.
1991年-2015年国内中医术语英译研究现状的计量学与可视化分析[J]
.中华中医药杂志,2017,32(9):4277-4281.
被引量:20
二级参考文献
55
1
李霞.
数字的修辞功能[J]
.外语与外语教学,1998(3):19-20.
被引量:7
2
榕培.
数字式略语的汉英对比研究[J]
.外国语,1990,13(3):3-9.
被引量:24
3
李照国.
论中医方剂的翻译[J]
.中国科技翻译,1993,6(4):22-26.
被引量:18
4
张鑫友.
试论英语中的数词习语[J]
.外国语,1994,17(2):32-36.
被引量:30
5
殷莉,韩晓玲.
民族文化心理与英汉数字习语[J]
.外语与外语教学,2004(9):40-43.
被引量:61
6
张昀.
中药方剂名的英译技巧与原则[J]
.中国中西医结合杂志,2004,24(7):664-665.
被引量:10
7
李国南.
英语观照下的汉语数量夸张研究——“三”“九”的汉文化特征[J]
.外语与外语教学,2004(11):28-32.
被引量:13
8
刘法公.
汉语成语中数目词的汉英翻译对比研究[J]
.外语与外语教学,2004(12):43-45.
被引量:24
9
曾剑平.
从词语看英汉民族的思维差异[J]
.外语与外语教学,2002(5):47-49.
被引量:66
10
倪明.
试从中医方剂命名的角度谈方名之英译[J]
.福建中医学院学报,1995,5(4):37-39.
被引量:4
共引文献
42
1
王婷婷,张春晓,沈艺.
中医对外交流视角下方剂名英译策略和原则探究[J]
.中国ESP研究,2021(1).
被引量:1
2
余静,李腾达.
中医基础理论术语翻译研究概况[J]
.现代英语,2020(13):67-69.
3
王东山.
从文化视角谈中美学生守则[J]
.疯狂英语(教师版),2009(1):100-102.
被引量:1
4
王昌芹.
东西方数字“七”的隐喻意义对比研究[J]
.大家,2010(22):18-19.
被引量:3
5
许巧云.
汉彝英数词习语及其所反映的民族文化[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2011,32(12):68-71.
被引量:1
6
朱葵,吴军赞.
从文化视角探讨英汉习语中数词模糊性的处理[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2012,33(5):195-198.
被引量:1
7
肖志清.
英语数字式习语文化理据探源[J]
.湖北第二师范学院学报,2012,29(6):13-16.
被引量:1
8
邓磊.
英汉数字文化内涵对比[J]
.新西部(中旬·理论),2013(4):85-85.
9
陈国琪.
试论对外汉语翻译教学与文化[J]
.剑南文学(经典阅读)(上),2013(10):388-388.
10
许兰娟.
试论在对外汉语教学中的数字教学导入方法——以美国埃尔哈克市康科德高中为例[J]
.湖南科技学院学报,2013,34(9):173-175.
1
刘倩楠,扈李娟.
从归化与异化策略探讨方剂名称的翻译——基于《中医基本名词术语中英对照国际标准》[J]
.海外英语,2020(22):61-63.
2
陶伟,周恩.
中医方剂术语英译现状、原则与策略——以《中医基本名词术语中英对照国际标准》为例[J]
.中医药管理杂志,2018,26(8):30-34.
被引量:9
3
张淑娜,陈丽云,严世芸.
术语学视域下的术语标准化[J]
.中国科技术语,2022,24(1):80-86.
被引量:6
4
潘巍.
以绩效管理创新提振干事创业“精气神”[J]
.当代广西,2021(24):50-51.
5
崔月颖,周驰,施利杰,杨磊.
我国县域医共体建设利益相关政策工具的应用和演变——基于胡德分类[J]
.中国卫生政策研究,2022,15(3):37-44.
被引量:13
6
胡作友,钟莎莉.
翻译距离与动态调整[J]
.中国翻译,2022,43(4):5-12.
被引量:7
7
王一冲,彭红叶,王慧静,刘吉祥,周天惠,姚树坤.
基于数据挖掘的中药治疗肝性脑病用药规律分析[J]
.河北中医,2022,44(4):677-682.
被引量:1
8
刘帅帅,夏芬.
翻译适应选择论下中医脉象术语英译标准化研究[J]
.中医药导报,2021,27(11):224-228.
被引量:5
9
王睿弘,刘帅帅,徐宁聪,单嘉怡.
译者视角下《伤寒论》文化负载词英译研究:以罗希文、魏迺杰两种译本为例[J]
.环球中医药,2022,15(4):681-685.
被引量:5
10
杨德军,黄晓玲,朱传世,范佳午,余发碧.
“双减”背景下学校课后服务课程实施现状及发展建议--基于对B市285所学校61326名学校管理者及师生的调查分析[J]
.中小学管理,2022(7):36-40.
被引量:16
品位·经典
2022年 第18期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部