摘要
党百年奋斗的历史经验具有一定的普遍性、共通性,从而能够转化为信息文本进行有效地传播,并为广大受众所接受。《中共中央关于党的百年奋斗重大成就和历史经验的决议》的政治传播对象主要分为三类:一是中国共产党党员;二是广大人民群众;三是国际受众。针对三类传播对象,应该设置不同的政治传播目标,特别是历史经验的国际政治传播需要坚持“内外有别”的原则,以历史经验丰富对外话语体系,推进历史经验的全球化表达。与此同时,总结中国共产党百年奋斗的历史经验,能够增强新时代政治传播活动的底气,以更加自信的口吻和姿态讲好中国故事、传播中国声音。
The historical experience of the party over the past century is universal,which can be transformed into information text for effective communication and accepted by the audiences. Three categories of audiences are the Member of the Communist Party of China,Chinese people and the international audience. Different political communication goals should be set for them,especially for international audiences. Historical experience can enrich the external discourse system,promote the global expression,enhance the foundation of political communication in the New Era,tell Chinese stories and spread Chinese voice with more confident tone and attitude.
作者
宁志垚
荆学民
NING Zhiyao;JING Xuemin
出处
《党政研究》
北大核心
2022年第5期4-11,123,共9页
Studies on Party and Government
基金
国家社科基金重点项目“新形态政治传播学学科体系建构研究”(22AZZ004)。
关键词
十九届六中全会
历史经验
政治传播
国际传播
政治自信
the Sixth Plenary Session of the 19th Central Committee of the Communist Party of China
Historical Experience
Political Communication
International Communication
Political Confidence