期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
隐喻和转喻的互动关系——棱镜模型的认知过程
下载PDF
职称材料
导出
摘要
关于隐喻和转喻互动关系的研究,展现了隐转喻研究的两个趋势:从理论初期到不断细化和深化Goossens理论的过程,从单一理论指导到尝试多种理论结合。其中作为一种分析手段,棱镜模型理论可以分析复合表达式,并能够让每一步的语义扩展得到合理的解释,因此能够再现理解表达的认知过程。
作者
胡艺媛
机构地区
云南经济管理学院
出处
《海外英语》
2022年第17期62-64,共3页
Overseas English
关键词
隐转喻
棱镜模型
隐喻
转喻
翻译
认知翻译学
分类号
H0 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
97
参考文献
9
共引文献
315
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
9
1
赵永峰.
福柯话语权力视域下社会隐转喻研究——以美国政治正确类表达为例[J]
.天津外国语大学学报,2020,27(1):35-46.
被引量:5
2
刘宇红,张雪梅.
隐转喻的非线性互动[J]
.现代外语,2020,43(6):731-742.
被引量:5
3
王寅.
翻译的隐转喻学——以英语电影名汉译为例[J]
.上海翻译,2019,0(3):7-12.
被引量:22
4
金胜昔.
唐诗中的隐转喻与转隐喻及其翻译研究[J]
.东北师大学报(哲学社会科学版),2021(2):30-36.
被引量:13
5
黄洁.
汉英隐转喻名名复合词语义的认知研究[J]
.外语教学,2008,29(4):25-29.
被引量:30
6
卢卫中.
转喻的理解与翻译[J]
.中国翻译,2011,32(2):64-67.
被引量:41
7
刘彬,何庆庆.
国内转喻认知研究发展趋势的可视化分析[J]
.湖南大学学报(社会科学版),2020,34(1):89-96.
被引量:5
8
王寅.
认知翻译研究[J]
.中国翻译,2012,33(4):17-23.
被引量:148
9
王寅.
认知翻译学与识解机制[J]
.英语知识,2013(1):52-57.
被引量:76
二级参考文献
97
1
沈家煊.
转指和转喻[J]
.当代语言学,1999,1(1):3-15.
被引量:726
2
李勇忠.
语义压制的转喻理据[J]
.外语教学与研究,2004,36(6):433-437.
被引量:38
3
Ronald W.Langacker.
Metonymy in Grammar[J]
.外国语,2004,27(6):2-24.
被引量:46
4
王克非.
双语平行语料库在翻译教学上的用途[J]
.外语电化教学,2004(6):27-32.
被引量:211
5
杨润陆.
由比喻造词形成的语素义[J]
.中国语文,2004(6):563-573.
被引量:32
6
刘正光.
论转喻与隐喻的连续体关系[J]
.现代外语,2002,25(1):61-70.
被引量:112
7
张辉,周平.
转喻与语用推理图式[J]
.外国语,2002,25(4):46-52.
被引量:54
8
陈香兰.
转喻:从“辞格”到认知的研究回顾[J]
.外语与外语教学,2005(8):56-60.
被引量:23
9
王寅.
认知语言学的翻译观[J]
.中国翻译,2005,26(5):15-20.
被引量:403
10
胡爱萍,吴静.
英汉语中N+N复合名词的图式解读[J]
.语言教学与研究,2006(2):66-72.
被引量:19
共引文献
315
1
王寅.
从翻译的认知观、认知翻译学到体认翻译学[J]
.语言教育,2023,11(4):72-80.
被引量:2
2
裴乃循,孙佳.
认知视角下泛化科技术语的英译策略[J]
.语言与翻译,2021(2):71-76.
3
袁婉.
隐转喻视域下英汉复合词的认知解构[J]
.英语广场(学术研究),2020(9):46-48.
被引量:1
4
吴隽.
古诗英译的识解操作[J]
.现代英语,2022(16):69-72.
5
张继飞,王非.
西南少数民族茅山教文学英译策略研究[J]
.民族翻译,2021(3):39-45.
6
张梦筠.
流行语“特种兵”的隐喻性语义泛化[J]
.汉字文化,2024(12):10-13.
7
文雅兰.
认知语言学翻译观与翻译能力培养探究[J]
.汉字文化,2024(8):175-177.
8
孙旭,毛伟.
浅析认知识解理论在汉日翻译中的运用[J]
.汉字文化,2024(4):195-197.
9
李萌,马岩峰.
彼得·纽马克理论在电影名翻译中的应用[J]
.产业与科技论坛,2020(14):102-103.
被引量:2
10
邵璐,刘彩霞.
民族文学的地域特征识解与翻译研究——以阿来的中短篇小说集《藏魂》英译为个案[J]
.阿来研究,2022(2):22-35.
1
廖钟源.
宣传语篇多模态隐喻和转喻的互动研究——以2019年福建宣传片为例[J]
.文化与传播,2020,9(5):18-23.
被引量:1
2
金胜昔.
唐诗中的隐转喻与转隐喻及其翻译研究[J]
.东北师大学报(哲学社会科学版),2021(2):30-36.
被引量:13
3
王皎悦,王垚廷,杜雯.
角锥棱镜偏振特性的理论研究[J]
.河南科技,2022,41(17):38-43.
4
阮海波.
“养儿防老”与“养儿啃老”的再思考——基于微观家庭经济文化的分析框架[J]
.中国农村研究,2021(2):179-196.
被引量:1
5
周小柯,李保明,时保国.
RCEP对东亚区域价值链重构及两岸经贸合作的影响[J]
.亚太经济,2022(3):143-152.
被引量:14
6
朱玉.
隐转喻研究的全面回溯与总结性展望——《隐喻与转喻研究》述评[J]
.语言与文化论坛,2022(1):107-113.
7
李佳凝.
中韩谚语隐喻形成方式对比研究[J]
.韩国语教学与研究,2022(1):48-57.
8
人数占比两年连降,精品酒圈里亚洲买家们买不动了?[J]
.葡萄酒,2022(6):48-49.
9
宋巍.
论辽代北方审美格局的迁变[J]
.渤海大学学报(哲学社会科学版),2022,44(3):119-122.
10
潘未梅,纪雅静,李福君.
基于招聘信息的外国文件与档案管理岗位需求分析——以英国与加拿大为例[J]
.档案学研究,2022(4):59-65.
被引量:2
海外英语
2022年 第17期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部