摘要
Langacker(1993)认为量化是人类认识世界的自然路径(the natural path of human cognition),人在认知过程中无时无刻不在对客观事物进行量化,这种量化的过程不可避免地且不由自主地充斥着人们的自我意识与个人情感。单独的量词各司其职,中规中矩地扮演其计量的职责,当且仅当名词、动词等其他词类“越俎代庖”,临时扮演量词的角色并被再范畴化时,其他词类自身的情感义才能在其作为量词时被转移并得到凸显,量词由此被固化为一种量化构式,而这一过程的产生与可识解性是语法转喻的结果。
出处
《海外英语》
2022年第17期84-86,共3页
Overseas English