期刊文献+

“汉服热”对汉语国际传播的启示 被引量:1

The Enlightenment of "HANFU FEVER" to the Chinese Language Globalization
下载PDF
导出
摘要 汉服从先秦到清朝的历史演变足以见证其丰厚的文化底蕴,故而把汉服作为媒介用于汉语国际传播事业具有传播的文化基础;而以影视领域和日常生活为例,可以看出汉服正走向国际,走进国内外人们的生活,这为汉语国际传播奠定了传播基础。对此,讨论把汉服及其文化运用于汉语国际传播实践:以拉斯韦尔的“5W”线性传播结构模式理论为指导,从传播主体、传播内容、传播媒介、传播对象、传播效果这五个方面进行论述并与国际汉语教学有机结合,以此达到汉语国际传播的目的。 The historical evolution of Hanfu from the pre-Qin dynasty to the Qing dynasty demonstrates its profound cultural deposits, hinting at the cultural basis of its use as a medium for the international communication of Chinese. As can be seen in films, TV shows and everyday lives, Hanfu are going international and entering people’s lives at home and abroad, which lays a foundation for the international spread of Chinese. In this regard, this paper discusses the application of Hanfu and its culture in the practice of international communication of Chinese. Based on Lasswell’s "5W" linear communication structure model theory,it expounds from five aspects, namely, communication subject, communication content, communication medium,communication object and communication effect, and organically combines it with international Chinese language teaching, so as to realize the international communication of Chinese.
作者 张毅 ZHANG Yi(Jiangxi Science and Technology Normal University,NanChang 330013,China)
出处 《西部皮革》 2022年第18期135-137,共3页 West Leather
关键词 汉服文化 汉语国际传播 “5W”线性传播结构模式理论 国际汉语教学 "Hanfu"culture Chinese language globalization "5W"linear communication structure model theory international Chinese teaching
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献12

共引文献27

同被引文献5

引证文献1

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部