期刊文献+

“化境说”研究:从释“化”到求“化”——余承法《全译求化机制论——基于钱钟书“化境”译论与译艺的考察》评介 被引量:4

Studies of “Thought of Sublimity”: From Interpreting to Constructing: A Review of On Sublimation Mechanism in Complete Translation: Based on the Interactive Exploration of Qian Zhongshu’s Translation Thoughts and Art of “Sublimity” by Yu Chengfa
原文传递
导出
摘要 引言“化境说”作为钱钟书翻译思想的集大成,被视为我国自成体系的翻译理论的高级阶段(罗新璋19),被推崇为中国20世纪“十大学说思想”之一(王秉钦238-247),因此有人指出,“学界探讨钱钟书翻译思想,通常是始于‘化境’,止于‘化境’”(葛中俊71)。
作者 龚刚 Gong Gang
出处 《中国比较文学》 CSSCI 北大核心 2022年第3期207-211,共5页 Comparative Literature in China
基金 国家社科基金重点项目“海外‘钱学’文献系统整理、研究与开发”(编号:19AWW003)的阶段性成果。
  • 相关文献

二级参考文献2

共引文献55

同被引文献18

引证文献4

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部