摘要
汉语和维吾尔语在各种复句关系方面存在着很大的差异,转折复句是汉维语教学中的重点和难点,关联词语之间存在的区别性特征对第二语言学习者来说是一个难点。该文采用对比分析的方法对汉维转折复句进行研究,进一步揭示两种语言转折复句使用的特点和差别,归纳和总结汉语维吾尔语转折复句的表达异同。
There are great differences between Chinese and Uyghur in the relationship of various complex sentences.The transitional complex sentence is the key and difficult point in Chinese and Uyghur language teaching,and the distinctive characteristics between connectives are a difficult point for learners of a second language.This paper uses the method of comparative analysis to further reveal the characteristics and differences in the use of transitional complex sentences in Chinese and Uyghur,summarizes and briefly analyzes the similarities and differences in the expression of transitional complex sentences in Chinese and Uyghur.
作者
祖力湖马·尼亚孜
赵永亮
ZLHUMA·Niyaz;ZHAO Yongliang(Xinjiang University,Urumqi Xinjiang,830046,China)
出处
《文化创新比较研究》
2022年第9期34-37,共4页
Comparative Study of Cultural Innovation
关键词
转折复句
关联词语
表达异同
Transitional complex sentence
Related words
Expression similarities and differences