期刊文献+

在乡村旅游景点公示语英译中突出中华文化传播的研究

Research on the Dissemination of Chinese Culture in the English Translation of Public Signs for Rural Tourist Attractions
下载PDF
导出
摘要 乡村振兴背景下,乡村旅游景点建设为新农村建设的重要内容之一。随着国家的日益强大,乡村旅游景点吸引了越来越多的外国游客。在此背景下,乡村旅游景点公示语的英译工作,尤其是乡村旅游蕴含的中华优秀文化的英译工作,显得尤为重要。因为这关系到外国游客的旅游体验,关系到乡村旅游景点的推广,关系到我国的国家形象。该文探究在乡村旅游景点公示语英译中如何突出中华优秀传统文化的传播,以期提升乡村旅游景点形象,增强文化自信,助力乡村振兴。 Under the background of rural revitalization,the construction of rural tourist attractions is one of the important contents of new rural construction.With the growing strength of the country,rural tourist attractions have attracted more and more foreign tourists.So,the English translation of public signs in rural tourist attractions,especially the English translation of excellent Chinese culture contained in rural tourism,is particularly important.It is related to the tourism experience of foreign tourists,the promotion of rural tourist attractions and the national image of China.This paper explores how to highlight the transmission of excellent traditional Chinese culture in the English translation of public signs in rural tourist attractions,in order to enhance the image of rural tourist attractions,enhance cultural confidence and help rural revitalization.
作者 莫莹莹 MO Yingying(Guangxi Vocational and Technical Institute of Industry,Guigang Guangxi,537100,China)
出处 《文化创新比较研究》 2022年第9期139-142,共4页 Comparative Study of Cultural Innovation
基金 2021年广西高校中青年教师科研基础能力提升项目“基于乡村振兴的贵港乡村旅游景点公示语英译文化研究”成果(项目编号:2021KY1259) 广西工业职业技术学院2020年度校级项目“乡村振兴下贵港乡村旅游景点公示语英译文化研究”成果(课题编号:Y2020KY012)。
关键词 乡村旅游景点 公示语英译 中华文化传播 Rural tourist attractions English translation of public signs The transmission of excellent traditional Chinese culture
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献47

共引文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部