期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从译员主体性意识看口译中的不可译性
下载PDF
职称材料
导出
摘要
随着机器翻译的迅速发展,翻译界针对机器翻译和人工翻译的争论变得越来越激烈。机翻固然有其优势,但人工口译也存在不可替代性,特别是遭遇翻译中所谓“不可译”部分。本文在已有的学术研究基础上对不可译论和可译论的内涵进行对比,从口译员的主体性意识角度出发,结合实例,探讨口译中的不可译性问题和化解策略。
作者
叶珺洁
机构地区
厦门大学嘉庚学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2022年第18期11-14,共4页
English Square
关键词
不可译性
口译
交际
主体性意识
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
34
参考文献
5
共引文献
22
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
陈丹.
论可译性的不同程度[J]
.上海翻译,2017(5):47-51.
被引量:6
2
董艳.
口译研究范式与释意理论[J]
.外语教学,2012,33(2):102-105.
被引量:7
3
汤富华.
翻译的澄明:重思“诗歌不可译”论[J]
.中国翻译,2019,40(4):14-23.
被引量:6
4
王捷.
翻译中不可译性问题研究[J]
.华东理工大学学报(社会科学版),2008,23(1):95-97.
被引量:4
5
姚斌.
口译表达中的“变通”及其限度[J]
.中国科技翻译,2016,29(2):19-22.
被引量:4
二级参考文献
34
1
张成柱.
不可译性的存在与转化[J]
.中国翻译,1988(3):7-10.
被引量:11
2
顾延龄.
唐诗英译的“三美”标准——兼评《汉英对照唐诗一百五十首》[J]
.中国翻译,1987(6):23-26.
被引量:9
3
包振南.
试论可译性的限度[J]
.中国翻译,1983(5):12-16.
被引量:6
4
王宾.
论不可译性——理论反思与个案分析[J]
.中国翻译,2001,22(3):8-16.
被引量:71
5
唐述宗.
是不可译论还是不可知论[J]
.中国翻译,2002,23(1):54-57.
被引量:41
6
杨衍松.
古老的悖论:可译与不可译[J]
.外语与外语教学,2000(9):51-53.
被引量:43
7
王仁强,章宜华.
原型理论与翻译研究[J]
.四川外语学院学报,2004,20(6):105-109.
被引量:43
8
张燕.
文化差异对口译的影响[J]
.外语教学,2002,23(3):57-60.
被引量:20
9
邱懋如.
可译性及零翻译[J]
.中国翻译,2001(1):24-27.
被引量:270
10
彭长江.
翻译标准多,何以断是非[J]
.外国语,2000,23(5):62-69.
被引量:38
共引文献
22
1
宋晓舟.
中国口译15年——新世纪国内口译研究的定量与定性分析[J]
.河北工业大学学报(社会科学版),2015,7(3):78-85.
被引量:1
2
刘文仪.
生态翻译理论下的口译表达策略研究[J]
.安徽理工大学学报(社会科学版),2017,19(2):56-60.
被引量:3
3
郑洵.
刍议翻译专业本科学生口笔译学习焦虑及对策[J]
.兰州教育学院学报,2017,33(5):127-131.
被引量:2
4
彭琳.
论科技英语专业术语的相对不可译性[J]
.科技视界,2017(8):96-97.
被引量:1
5
蒋文干.
原型视阈下的翻译定义研究[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2018,15(3):121-123.
6
谢辉,范振强.
释意论视域下汉英会议口译中的目标语语义建构[J]
.黑龙江教育学院学报,2019,38(4):121-123.
被引量:1
7
王顺航.
翻译的可译性与不可译性实例分析[J]
.绥化学院学报,2019,39(5):96-97.
8
邹盼,李珊.
浅析交替传译中语际转换障碍的消除——以“2018年李克强总理答记者问”为例[J]
.英语广场(学术研究),2019,0(6):32-33.
9
朱莉园,张顺生.
从“三美论”视角分析《相思》的三个英译本[J]
.考试与评价,2020(1):58-62.
被引量:5
10
蓝红军,董璐.
2019年中国翻译研究综述[J]
.天津外国语大学学报,2020,27(6):141-153.
被引量:2
1
黄晓云.
幼儿动作发展目标实施的困境与化解策略[J]
.福建教育学院学报,2022,23(9):118-119.
被引量:1
2
赵彦春,邝旖雯.
诗歌中互文性符号的翻译——以《蜀道难》英译为例[J]
.北方工业大学学报,2020,32(6):101-106.
被引量:2
3
张志豪,李保杰.
文学文本机器翻译质量研究——以奥尼尔的剧本《鲁莽》为例[J]
.牡丹江大学学报,2022,31(11):47-53.
被引量:1
4
宋定宇.
地方外宣翻译中的策略——以《池州:一池山水千载诗城》翻译为例[J]
.遵义师范学院学报,2022,24(5):75-79.
5
刘佳良,韦爱云.
石油科技英语人机翻译语言计量特征对比研究[J]
.桂林航天工业学院学报,2022,27(3):405-409.
6
陈宇燕.
场论视域下中小学心理课堂阻抗现象化解策略研究[J]
.中小学心理健康教育,2022(33):33-35.
7
王春辉,程虎,朱鸿泰,胡楷,周高星.
TMS320C6678的自动代码生成及其应用[J]
.单片机与嵌入式系统应用,2022,22(11):24-28.
英语广场(学术研究)
2022年 第18期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部