期刊文献+

协同理论视角下的高中英语读写课教学设计 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 吕敏敏(2021)认为英语写作是一种重要的语言技能,是学生阅读能力、理解能力、概括能力、表达能力和思维能力的综合体现。写作是表达性技能,是语言输出,但写作能力很大程度上取决于理解性技能,尤其是阅读输入。高质量的输出有赖于高质量的输入。读写结合的模式将可理解性输入与可理解性输出有机结合,便于学生在阅读的同时关注语篇的主题、语境、文本结构和语言特征,为后面的写作服务。
作者 时慧
出处 《中小学英语教学与研究》 北大核心 2022年第9期60-64,共5页 English Teaching & Research Notes
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献84

  • 1田慧生.情境教学—情境教育的时代特征与意义[J].课程.教材.教法,1999,19(7):18-21. 被引量:82
  • 2谢薇娜.谈阅读与写作的交融性[J].外语教学,1994,15(4):50-52. 被引量:124
  • 3顾琦一.输出假说剖析[J].外语学刊,2006(2):77-83. 被引量:63
  • 4袁顶国,朱德全.论主题式教学设计的内涵、外延与特征[J].课程.教材.教法,2006,26(12):19-23. 被引量:135
  • 5Atkinson, D., T. Nishino, E. Churchill & H. Okada. 2007. Alignment and interaction in a sociocognitive approach to second language acquisition [J]. The Modern Language Journal 91 .. 169-188.
  • 6Gardner, R. 1985. Social Psychology and Second Language Learning: The Role of Attitudes and Motivation [M].London: Arnold.
  • 7Garrod, S. & A. Anderson. 1987. Saying what you mean in dialogue: A study in conceptual and semantic co-ordination[J].Cognition 27: 181- 218.
  • 8Kootstra, G., J. van Hell & T. Dijkstra. 2009. Two speakers, one dialogue.. An interactive alignment perspective on code-switching in bilingual speak- ers [A]. In L. Isurin, D. Winford& K. de Bot ( eds. ). Multidisciplinary Approach to Code Switching [C]. Amsterdam, John Benjamin. 129- 159.
  • 9Long, M. 1983. Linguistic and conversational adjustments to non-native speakers [J].Studies in Second Language Acquisition 5 : 177-193.
  • 10Pickering, M. &S. Garrod. 2004. Toward a mechanistic psychology of dialogue [J]. Behavioral and Brain Sciences 27: 169-226.

共引文献1368

同被引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部