摘要
该文以对比语言学的理论和方法为基础,将汉维语的数词作为研究对象,从汉维语数词的分类入手,对比分析了汉维语数词的构成、称数法及使用习惯的异同,以期对翻译理论教学和语言学习者有所裨益。
Based on the theories and methods of contrastive linguistics,this paper takes Chinese and Uyghur numerals as the research object,starts with the classification of Chinese and Uyghur numerals,and compares and analyzes the similarities and differences between the composition and numeration methods of Chinese and Uyghur numerals,in order to be beneficial to translation theory teaching and language learners.
作者
赵莉莉
马雪梅
ZHAO Lili;MA Xuemei(Xinjiang Agricultural University,Urumqi Xinjiang,830052,China)
出处
《文化创新比较研究》
2021年第32期136-139,共4页
Comparative Study of Cultural Innovation
基金
新疆维吾尔自治区教育厅高校综合教改项目:《维吾尔语专业共享型教学素材库新媒体建设研究——以翻译理论与实践课为对象》(项目编号:2017JG011),项目负责人:马雪梅。
关键词
汉语
维语
数词
构成
翻译
The Chinese language
Uighur language
Numerals
Composition
Translation