期刊文献+

功能翻译理论视角下的旅游文本翻译研究——以天津市五大道景区英译文本为例 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 旅游文本指旅游活动中所涉及的宣传介绍及公共标识语等文本信息。作为连接景区与游客之间的纽带,旅游文本有助于宣传旅游信息,传播历史文化,为游客提供更好的旅游体验。做好旅游文本的翻译工作对于推动文化交流、吸引海外旅游者具有重要意义。本文基于功能翻译理论三原则——目的原则、连贯原则、忠诚原则,分析天津市五大道景区英译文本中存在的问题,探索旅游翻译的方法策略。
作者 栾兴正
出处 《英语广场(学术研究)》 2022年第21期15-18,共4页 English Square
基金 天津市大学生创新训练计划项目:202110055224。
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献22

共引文献146

二级引证文献4

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部