期刊文献+

接受美学视角下的重叠词翻译研究

下载PDF
导出
摘要 接受美学确立了读者的中心地位,首要考虑读者对译文的接受能力,为翻译研究开辟了新天地。文学作品中的重叠词体现了音韵美感、形态美感和意境美感三个层面的美学特征。为此,在接受美学的视角下,重叠词的翻译策略主要有:使用译语重叠词表现原文的音韵美,运用对应结构传达原文的形态美和通过关注重叠词的内涵来再现原文的意境美。
出处 《英语广场(学术研究)》 2022年第23期25-28,共4页 English Square
基金 2020年度陆军工程大学基础学科科研基金项目“英汉重叠词对比及其翻译研究”(KYSJZQZL2016)。
  • 相关文献

参考文献1

共引文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部