摘要
为了全面提升高等教育的综合实力和国际竞争力,实现从高等教育大国到强国的历史跨越,我国做出建设世界一流大学和世界一流学科的重大决策。中医药大学的“双一流”建设要明确目标站位、人才建设、平台建设3个关键问题,注意实力、贡献、声誉3个评价要素,围绕师资团队、人才培养、科研水平、文化传承、成果转化和社会服务能力5个“世界一流”发展。中医药大学要把握历史机遇期,服务国家高层次人才需求、重大科技战略需求、文化传承创新需求,服务中医药国际化“一带一路”构建人类卫生健康共同体的需求,对标世界一流,走出中国特色的“双一流”建设之路。
China has made a major commitment to building world-class universities and top-class disciplines(Double First-Class Initiative)in order to enhance the comprehensive strength and international competitiveness of higher education and realize a historical leap from a country with extensive higher education to a powerful country in education.The“double first-class”construction of universities of Chinese medicine should clarify the three key issues of target and tatus,talent construction and platform construction,concern the three evaluation elements of strength,contribution and reputation,and focus on the five“world-class”of teaching team,talent training,scientific research level,cultural inheritance,achievement transformation and social service ability.The universities of Chinese medicine should grasp the historical opportunity to serve the national needs of high-level talents,major scientific and technological strategies and cultural inheritance and innovation,as well as the needs of building a shared community of health for mankind through the internationalization of Chinese medicine under the“Belt and Road Initiative”.By targeting the“world-class”universities,universities of Chinese medicine should open up the road of“double first-class”construction with Chinese characteristics.
作者
王琦
WANG Qi(National Institute of TCM Constitution and Preventive Medicine,Wang Qi's Academy,Bejing University of Chinese Medicine,Beijing 100029,China)
出处
《北京中医药大学学报》
CAS
CSCD
北大核心
2022年第9期865-870,共6页
Journal of Beijing University of Traditional Chinese Medicine
基金
中国工程院战略研究与咨询项目(No.2022-XY-01)
中国工程院战略研究与咨询项目学部重大项目(No.2021-XBZD-1)
国家社会科学基金重大项目(No.17ZDA331)。
关键词
中医药大学
双一流
高等教育
universities of Chinese medicine
double first-class construction
higher education