摘要
随着全球一体化进程的不断推进,中外在各行业领域的交流日益频繁与深入,由此推动了翻译的快速发展。结合当下各行业翻译现状可以发现,目前在不同行业中所使用的翻译理论有十余种,基于各翻译理论不同的侧重点与翻译效果,其在各行业的适应性有所不同。在此背景下,本文结合蓝梅、陈新和苏馈足编著,化学工业出版社出版的《给排水科学与工程专业英语》一书,以给排水科学与工程专业为例,具体分析专业英语实践翻译过程中翻译理论的作用效果,并在此基础上进一步探索优化翻译理论在行业中应用效能的可行对策。
出处
《给水排水》
CSCD
北大核心
2022年第9期I0033-I0033,共1页
Water & Wastewater Engineering
基金
安徽省高校人文社科重点课题“文化自信在行业英语(ESP)中的语言能力及传播路径研究”(编号:SK2021A1185,主持人:陈杰萍)
安徽省高校质量工程重点项目“通识教育系列课程教学团队”(编号:2020jxtd072,主持人:陈银翠)。