摘要
香药从实物到概念都属于“舶来品”,自汉代输入我国,初始作为重要的贸易商品,之后在医疗文化不断交流与融合之下,逐步进入中医药本草体系,完成了“在地化”的转变,对中医药临床实践、理论创新都产生了十分重要的影响。香药本草的交流融合史,为历史上中外文明互鉴提供了典型案例和研究史料。以文明互鉴为视角,重新审视中医香药本草文化,将为东西方医药交流史、中医药文化、中国香文化发展史提供新的研究方向和思路。
Aromatic drug belongs to imported goods from the physical object to the concept.It was imported into China since the Han Dynasty.Initially,it was an important trade commodity.After that,under the continuous exchange and integration of medical culture,it gradually entered the herbal system of traditional Chinese medicine,completed the transformation of localization,and played a very important role in the clinical practice and theoretical innovation of traditional Chinese medicine.The history of the exchange and integration of aromatic drug and herbs provides typical cases and research historical materials for the mutual learning of Chinese and foreign civilizations in history.Taking the mutual learning of civilizations as a perspective and reviewing the herb culture of traditional Chinese medicine also provides new research directions and ideas for the history of medical exchange between the East and the West,the culture of traditional Chinese medicine and the development history of Chinese aromatic culture.
作者
左媛媛
ZUO Yuanyuan(College of International Education,Yunnan University of Chinese Medicine,Kunming Yunnan,650500,China)
出处
《文化创新比较研究》
2022年第29期157-161,共5页
Comparative Study of Cultural Innovation
基金
2022年度云南省哲学社会科学规划项目(省社科研究基地项目)“云南建设面向南亚东南亚传统医药人才高地路径研究”(项目编号:YB2022063)
云南省本科高校新文科研究与改革实践项目“新文科背景下《中医文化》双语课程与教材体系的建设实践”(项目编号:20210207)。
关键词
文明互鉴
中医
香药本草
Mutual learning among civilizations
Chinese medicine
Aromatic drug and herb