期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
中英电影名翻译对比研究
下载PDF
职称材料
导出
摘要
电影名作为电影内容高度集中的概括,起到浓缩主题和画龙点睛的作用。在不同文化之间的密切交流中,电影名翻译具有重要的地位。本文选取豆瓣评分中的部分高分电影为研究对象,对电影名的中英文翻译进行对比研究,通过了解电影名的翻译方法、翻译影响因素,总结了中英文翻译对比结果。
作者
肖颖
机构地区
四川大学文学与新闻学院
出处
《今古文创》
2022年第45期98-100,共3页
关键词
电影名
翻译方法
影响因素
对比结果
分类号
H315 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
15
参考文献
6
共引文献
1
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
6
1
郑莹莹,许贞,冯艳萍.
文化差异对中英电影片名翻译的影响[J]
.才智,2014,0(31):289-289.
被引量:1
2
鲁旭,万丽雪.
浅谈中英电影片名的翻译[J]
.考试周刊,2014,0(93):13-13.
被引量:1
3
宋楠,周静.
中英电影片名翻译的影响因素及翻译策略[J]
.校园英语,2015,0(21):234-235.
被引量:1
4
程爱丽.
翻译目的论指导下的中英电影片名互译[J]
.海外英语,2016(22).
被引量:2
5
邵倩.
中英电影片名翻译研究[J]
.戏剧之家,2017(1):136-136.
被引量:1
6
牛越.
文化差异对中英电影名翻译影响的探讨[J]
.北方文学(下),2018,0(11):229-229.
被引量:1
二级参考文献
15
1
Nida Eugene A.Language, Culture and Translating[]..1993
2
张晓舸.
东西方文化差异下的电影片名翻译[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2005,6(3):179-180.
被引量:23
3
喻滔.
功能目的论与电影片名的翻译[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2009,11(5):357-358.
被引量:9
4
金香.
文化差异对电影片名翻译之影响[J]
.电影文学,2011(8):150-151.
被引量:3
5
胡青青.
浅析电影片名的经济功能[J]
.电影评介,2011(8):89-90.
被引量:4
6
何瑞涛,危鸣辉.
浅析英文电影名的汉译策略及审美原则[J]
.电影评介,2011(14):72-73.
被引量:3
7
李劼全.
论英汉文化差异对电影片名翻译的影响[J]
.电影文学,2012(2):165-166.
被引量:5
8
陆海霞.
论电影片名翻译的中西文化差异[J]
.电影文学,2012(17):143-144.
被引量:4
9
王坤.
中西方文化差异对电影片名翻译的影响[J]
.电影文学,2012(22):144-145.
被引量:3
10
高海玲,李延林.
目的论视角下的中文电影片名翻译[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2014(5):141-142.
被引量:1
共引文献
1
1
苏小强.
目的论指导下的电影名翻译策略探析[J]
.英语广场(学术研究),2020(8):26-29.
被引量:1
1
李兆达,吴艳.
交际翻译理论视角下的电影片名翻译[J]
.花溪,2022(24):0101-0103.
2
姜林依.
目的论视域下英文电影名汉译策略探析[J]
.科学咨询,2022(1):51-53.
被引量:2
3
无.
投稿须知[J]
.汽车电器,2022(4):77-77.
4
唐婧.
浅析“课程思政元素”有效自然融入技工语文教学[J]
.职业,2022(20):91-93.
5
巩建霞.
中英文翻译及跨语言交际中文化信息的理解与沟通[J]
.文化创新比较研究,2022,6(22):169-172.
6
《关于中英文翻译时应注意的几个问题》退稿意见[J]
.编辑学报,2021,33(5):562-562.
7
段佳慧.
面向外文科技文献的超级科技词表建设——以TB(工程技术(总论))类为例[J]
.图书情报导刊,2022,7(5):12-18.
8
刘建峰.
画龙点睛 让新闻标题更鲜活[J]
.新闻文化建设,2022(20):18-20.
今古文创
2022年 第45期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部