期刊文献+

“一带一路”背景下中医药院校中医翻译人才培养模式探讨 被引量:1

Discussion on the Training Mode of TCM Translators in TCM Colleges and Universities Under the Background of the“Belt and Road”
下载PDF
导出
摘要 随着“一带一路”倡议的不断推进,中医药产业的发展迎来了前所未有的契机。中医药产业要走出国门、走向世界,高素质应用型翻译人才的培养是关键。该文从师资队伍建设、课程体系设置、课程教材建设、教学方法灵活、培养机制创新五个方面探讨了“一带一路”背景下中医药院校中医翻译人才培养模式的构建。该模式能满足中医药产业国际化发展的需求,顺应了中医药国际化的趋势,具有普遍适用性,对中医药院校中医翻译人才的培养具有参考价值。 With the continuous advancement of the“Belt and Road”initiative,the development of the TCM industry has ushered in an unprecedented opportunity.The cultivation of high-quality application-oriented translators is the key for the TCM industry to going abroad and going to the world.This paper discusses the construction of the training mode of TCM translators in TCM colleges and universities under the background of the“Belt and Road”from five aspects:the construction of teaching staff,the setting of curriculum system,the construction of teaching materials,the flexibility of teaching methods,and the innovation of training mechanism.Meeting the needs of the international development of the TCM industry,and conforming to the trend of the internationalization of Chinese medicine,this mode is universally applicable,and is of reference value for the cultivation of TCM translators in TCM colleges and universities.
作者 龚谦 GONG Qian
出处 《科教文汇》 2022年第21期75-77,共3页 Journal of Science and Education
基金 湖南省教育科学“十三五”规划2017年度省级一般资助课题“‘一带一路’背景下中医药院校中医翻译人才培养模式研究”成果(课题批准号XJK17BGD052)。
关键词 中医药院校 中医翻译 人才培养 TCM colleges and universities TCM translation talent training
  • 相关文献

二级参考文献17

共引文献24

同被引文献7

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部