期刊文献+

形成性评价在英语专业笔译实训课程中的应用

Application of Formative Assessment in the Translation Practice Training Course of English Majors
下载PDF
导出
摘要 在梳理形成性评价基本概念和核心元素的基础上,从英语专业笔译实训课程的教学目标、教学内容及教学方法出发,构建了英语专业笔译实训课程形成性评价模式:学习目标、评价标准、学生现有水平、反馈和调整教与学活动的循环。形成评价、教学和学习融为一体的特色。以评促学,提高了学生的协作能力和思辨能力,实现了个性化学习;以评促教,有助于教师更加关注学习的过程,提高翻译教学质量,从而实现高效提升学生翻译能力的课程总体教学目标。 Based on the review of the basic concepts and the key elements of formative assessment,the formative evaluation mode of translation practice training of English majors is constructed starting from the teaching objectives,the teaching content,and the teaching methods.The cyclical model of formative assessment is established with the inclusion of learning objectives,assessment criteria,learners’current learning status,feedback and learning and teaching adjustment.Characterized by the integration of assessing,teaching and learning,the model aims at facilitating not only students’critical thinking,cooperation and individualized learning,but make it possible for teacher to focus on students’learning process and thus to improve teaching.As a result,students’translation competence can be improved.
作者 李晚玲 LI Wan-ling(School of Foreign Languages,Southwest Petroleum University,Chengdu,Sichuan 610500,China)
出处 《教育教学论坛》 2022年第41期29-32,共4页 Education And Teaching Forum
基金 2020年度西南石油大学翻译研究中心基金项目“信息化背景下‘众包协作式’英语翻译课程实训模式研究”(2022PT01) 2022年度“一带一路”多语言服务科技资源共享平台基金项目“后疫情时代基于线上线下混合式教学的翻译课程思政实现途径研究”(2022PT01) 2021年度四川省教育厅高等教育人才培养质量和教育改革项目“‘三全育人’专业建设研究与实践”(JG2021-106) 2021年度西南石油大学“课程思政”示范专业建设项目。
关键词 笔译实训 形成性评价 反馈 以评促学 translation practice training formative assessment feedback to promote learning by evaluation
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部