期刊文献+

浅谈认知翻译学视角下的新闻翻译

下载PDF
导出
摘要 中国日报双语新闻网是国内优质的综合新闻发布平台,其在近些年来发布的新闻报道为海内外人士了解国内外动态、掌握热议时事提供了权威有效的渠道。文章拟以认知翻译学为基础,结合增译、省译、转换、归化等翻译方法和策略对2020年中国日报双语新闻网中的中英双语报道进行分析和探究。研究表明,在新闻翻译当中,译者通过自己对于原文的精确认知并合理利用翻译策略呈现出了高质量的译文,从而服务于读者的认知,这一过程体现出了认知翻译学的理论要求。
出处 《海外英语》 2022年第19期63-64,共2页 Overseas English
基金 2020国家大学生创新训练项目“用英语讲好中国战‘疫’故事案例库——以中国日报双语新闻网中的疫情报道为例”的阶段性成果(项目编号:S202010431019)。
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献32

  • 1卞建华.文学翻译批评中运用文学接受理论的合理性与局限性[J].外语与外语教学,2005(1):42-45. 被引量:25
  • 2Langacker,R. W. Why Mind is Necessary [ M ]//In L. Albertazzi ( Ed. ).Meaning and Cognition. Philadelphia: John Benjamins, 2000: 5.
  • 3Langacker, R. W. Foundations of Cognitive Grammar:Theoreti- cal Prerequisites ( Vol. 2 )[ J ]. Stanford: Stanford University Press, 1991(a):4.
  • 4Talmy, L. Toward a Cognitive Semantics [ M ]. Cambridge: The MIT Press,2000.
  • 5Croil, M & Cruse, A. D. Cognitive Linguistics [ M ]. Cambridge: Cambridge University Press, 2004: 44-46.
  • 6Verhagen,A.Construal andPerspectivization[ M ]//In Dirk Geer- aerts and HubertCuyckens ( Eds. ).The Oxford Handbook of Cog- nitive Linguistics. Oxford: Oxford University Press, 2007: 8.
  • 7Langacker Ronald W.Foundations of Cognitive Grammar, Volume 1, Theoritical Prerequisites[]..1987
  • 8Langacker RW.Foundations of Cognitive Grammar. Vol. II: Descriptive Application[]..1991
  • 9Martin,R.M.On Paradigms and Cognitive Translatology[].Translation and Cognition.2010
  • 10Shreve,M,I Lacruz,E.Angelone.Cognitive effort,syntactic disruption,andvisual interference in a sight translationtask[].Translation and Cognition.2010

共引文献109

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部