期刊文献+

MTI研究生翻译课程思政教学模式探索——以“应用翻译”课程为例

下载PDF
导出
摘要 文章以翻译硕士研究生“应用翻译”课程为例,对翻译专业课程思政教学模式进行了探索。文章首先比较了课程思政与思政课程的异同,然后从翻译课程理念、课程选材、课堂教学设计等方面着手,凝练“应用翻译”课程思政元素并巧妙地融入课堂内容,做到翻译专业知识的传授与思政教育紧密结合,使思政教育真正做到“润物细无声”,服务国家的发展战略,并为翻译专业课程思政教学提供一定借鉴。
作者 江慧敏
出处 《海外英语》 2022年第20期1-2,6,共3页 Overseas English
基金 北京第二外国语学院研究生课程思政课堂试点项目的阶段性成果。
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献14

  • 1李欣.加强科技翻译人才的培养[J].中国科技翻译,2001,14(2):37-39. 被引量:20
  • 2林本椿.漫谈汉英实用翻译[J].外国语言文学,1997,16(1):58-63. 被引量:10
  • 3范瑜,李国国.科技英语文体的演变[J].中国翻译,2004,25(5):86-87. 被引量:36
  • 4方梦之.近半世纪我国科技翻译研究的回顾与评述[J].上海科技翻译,2002,(3):1-4.
  • 5范武邱.科技翻译研究面临转辄的阵痛[J].上海科技翻译,2002,(3):8-10.
  • 6陈善伟.怎样教翻译理论[A].刘靖之等.翻译教学研讨会论文集[C].香港翻译学会,2000.357-389.
  • 7Newrnark,Peter.A Textbook of Translation.Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2001,146.
  • 8张建松.《时间简史》(插图本)中文版差错百出--科普图书质量亟待提高[N].人民日报,2003-11-3(5).
  • 9Holmes, Jmes. Translated! Papers on Literary Translation and Translation Studies. Amsterdam: Rodopi, 1988.
  • 10周红民.实用文本翻译三论[J].上海科技翻译,2002(4):15-18. 被引量:24

共引文献363

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部