期刊文献+

构建陇东红色歌谣融入高校翻译课程教学新模式--以陇东学院为例

Constructing the Teaching Mode of Integrating Longdong Red Songs into Translation Courses in Universities--A Case Study on Longdong University
下载PDF
导出
摘要 陇东红色歌谣是中国红色文化的有机组成部分,是“老区精神”和“南梁精神”在语言层面的重要表达形式,理应在当代大学生中进行推广和普及。通过加强师资队伍建设、创新教学方法、丰富教学评价体系,将《十绣金匾》《毛主席像太阳》《军民大生产》等脍炙人口的陇东红色歌谣融入高校翻译课程体系之中,构建科学合理的教学模式,不仅有助于更好地实现高校的育人目标,更能为陇东红色文化的传承与保护辟出蹊径,提升其国内外的影响力。 Longdong red songs,an organic part of Chinese red culture and an important expression of“Red Spirit”and“Nanliang Spirit”at the language level,should be widely popularized among contemporary college students.Integrating popular Longdong red songs such as The Golden Banner with Ten Embroideries,Chairman Mao is Like the Red Sun and The Great Production of the Army and the People into Translation courses in universities and constructing reasonable teaching mode can not only realize the goal of educating students in universities,but also braze a new trial for the inheritance and protection of Longdong red culture so as to boost its influence both at home and abroad.
作者 金倩 姚伟 JIN Qian;YAO Wei(School of Foreign Languages,Longdong University,Qingyang 745000,Gansu)
出处 《陇东学院学报》 2022年第6期131-135,共5页 Journal of Longdong University
基金 甘肃省教育科学“十四五”规划2022年度课题(GS[2022]GBH1742) 甘肃省普通高等学校英语教学改革研究项目(W202210) 甘肃省高等院校外语教学研究项目(GSSKB22-13) 甘肃省高等学校青年博士基金项目(2022QB-164) 陇东学院2021年校级课程思政示范项目“大学英语课程思政教学评价体系构建研究——以陇东学院为例” 陇东学院2022年校级人才培养质量提高项目“互联网+时代高校英语语法课程思政教学改革研究”。
关键词 陇东红色歌谣 翻译课程教学 应用价值 应用路径 Longdong red songs teaching of translation courses application value application path
  • 相关文献

二级参考文献39

共引文献90

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部